Татьяна Данченко: "Если по темечку жахнуть пяткой, убить можно"
Елена ВАЙЦЕХОВСКАЯ из Олимпийского парка
"Резче!" – Крик Данченко разнесся над трибуной прессы, и вся трибуна, включая волонтеров, пытавшихся за пару минут до этого выпроводить российского тренера с предназначенных для журналистов мест, дружно прижала уши.
– Как вы думаете, они услышали? – уже будничным тоном поинтересовалась у меня Татьяна. И пояснила: – Это традиция. Как и махать с трибуны тем, кто работает в воде.
Во время технической программы, которую российским спортсменкам предстояло выполнить вторыми, Данченко с удовольствием согласилась побыть моим персональным комментатором. Когда я попросила тренера поделиться какими-то подробностями олимпийского бытия – из тех, что обычно остаются за кадром, Татьяна пожала плечами.
– Да вроде и не было ничего такого, что вспоминается. Очень сильно все время хотелось спать. А в остальном – рутина.
– Понятное дело – рутина: проснулись, размялись, выиграли, легли спать. Наутро снова проснулись, снова размялись и снова выиграли.
– Ну, старт-то для нас получился порядком экстремальным. Сначала было непонятно, едем мы в Рио, или нет, потом был крайне сложный перелет в Жоау Пессоа. Там нас потрясающе принимали: и кормили вкусно, и реагировали на каждый наш чих. Если бы еще ветер можно было выключить.
– Сильно мешал?
– Не то слово. Особенно, когда плывешь по периметру. Попал по ветру – замечательно. Только назад ты потом уже не вернешься. В олимпийском бассейне ветер все-таки ощущается не так сильно – достаточно высокие трибуны, да и с торцов бассейн огражден. А на сборе все летело прямо в воду: стулья, зонты, ковры, полотенца... В Рио возникла только одна проблема – с мутной водой. Наверное, только синхронистки могут понять, какой это ужас и как опасно для спортсменок.
– Чем именно?
– В группе идет очень "плотная" работа и много интенсивных движений ногами. Взять последнее выталкивание в шпагат: если по темечку жахнуть пяткой, вообще убить можно. Вот и представьте, что такое делать перестроение, когда под водой исчезают какие бы то ни было ориентиры. Стоит одной спортсменке повернуться на пару градусов вправо, а другой влево, вот она – готовая травма, вплоть до перелома. Наташа Ищенко выступает здесь с забинтованной ногой как раз по этой причине – очень сильно ударилась на тренировке. Мы даже не стали делать снимок: даже если есть перелом, лучше об этом не знать до конца выступлений.
– Жестоко.
– А что делать? Это их работа, которую они выбрали для себя сами и должны быть готовы к любой ситуации. Но состояние воды реально очень сильно нас напрягло. Мы-то привыкли к совершенно иным условиям.
– Когда пошли разговоры о том, что соревнования синхронисток могут перенести в плавательный бассейн, это добавило стресса?
– Наоборот. Об этом можно было только мечтать – чтобы уйти под крышу. Но организаторы, надо признать, сделали невозможное, за одну ночь полностью поменяв воду. Респект.
– Лично для вас соревнования уже закончены, или есть какие-то обязательства и перед группой тоже?
– Скорее, есть традиция – помогать девочкам на тренировках, чтобы свежим взглядом отследить, нет ли мелких ошибок. Все-таки группа – это восемь человек, и никакая дополнительная пара глаз не бывает лишней.
– При том, что вы уже много лет подряд выигрываете все турниры, насколько нервно было ждать первого выступления?
– Очень нервно. Понятно, что я держу эмоции при себе, не "взрываюсь", но многие вещи начинают дико раздражать. Когда кто-то отвлекает, или просто громко разговаривает, стоя рядом.
– Или когда начинают обрывать телефон журналисты?
– Я не беру трубку. А если беру, то сильно ругаюсь. В конце концов есть интернет, есть viber, whatsapp, но люди упорно пытаются звонить по московскому номеру. Последний такой звонок был накануне выступления дуэта в три часа ночи: "Вы готовы сейчас дать нам интервью в прямом эфире?" И что я должна на такие звонки отвечать?
– Как считаете, у российской группы серьезные конкуренты в Рио есть?
– Пока не вижу. Пока вижу лишь то, что все, включая китаянок, очень внимательно смотрят все наши выступления на предмет – что бы еще у нас позаимствовать, чтобы нас достать...
Достать, как известно, не удалось. Данченко попросила паузу, чтобы максимально внимательно посмотреть техническое выступление российской команды, в конце удовлетворенно выдохнула: "Молодцы, девочки, все было очень четко, при том, что программа реально сложна. Есть очень рискованные выталкивания – одно в шпагат, другое в вертикаль, сложные перестроения, одно из которых делается прямо перед судьями. Его сложность в том, что девочки стоят в воде не в затылок друг другу, а боком, то есть ориентироваться, выдерживая идеально прямую линию, могут только по бортам бассейна. При этом элемент был выполнен безукоризненно.
– Во время одной из подводных связок вы произнесли: "Немного выпала Светка". То есть в воде вы узнаете всех спортсменок по ногам?
– А как же? Конечно! Там совсем незначительная помарочка была, крошечное "лишнее" движение.
– Но сейчас, надо думать, полностью удовлетворены выступлением?
– Да. Единственное, о чем жалею, что соревноваться девчонкам приходится днем, а не вечером. При свете софитов все это выглядело бы гораздо более выигрышно.
Рио-де-Жанейро (Бразилия). Олимпийские игры-2016. Синхронное плавание. 18 августа.
Группы. Техническая программа. 1. РОССИЯ - 97,0106 (Ищенко, Колесниченко, Пацкевич, Прокофьева, Ромашина, Топилина, Чигирева, Шишкина, Шурочкина). 2. Китай - 95,6174. 3. Япония - 93,7723. 4. Украина - 93,4413. 5. Италия - 91,1142. 6. Бразилия - 84,7985.