Газета Спорт-Экспресс № 12 (7251) от 21 января 2017 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 4
ФУТБОЛ
РОСГОССТРАХ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА
Полузащитник “Зенита” в интервью “СЭ” рассказал о своей семье, вспомнил о Eurо-2016 и поделился впечатлениями от чемпионата России.
Роберт МАК: “УДИВЛЕН ЛИДЕРСТВУ “СПАРТАКА”!
Сергей ЦИММЕРМАН
из Дубая
НА EURO РОССИЯ ДОЛЖНА БЫЛА ВЫХОДИТЬ ИЗ ГРУППЫ
- Уже на протяжении 14 лет, после того как команду возглавил Властимил Петржела, в составе “Зенита” непременно есть хотя бы один словак. Знаете, какой вы по счету?
- Чонтофальски, Шкретл, Губочан. Четвертый, наверное…
- Абсолютно точно. Когда играли на Еuro-2016 вместе со Шкртелом и Губочаном, уже знали, что новый сезон начнете в “Зените”?
- Во Франции еще ничего не знал об интересе со стороны “Зенита”. Но, если честно, хотел уехать из Греции и попробовать свои силы в более сильном чемпионате. Поэтому предложение петербуржцев принял без раздумий.
- Как Еuro-2016 вспоминается полгода спустя?
- Ощущения до сих пор непередаваемые! Словакия впервые в своей истории пробилась на чемпионат Европы. Мы с гордостью защищали честь страны. И хотя не вышли из группы, для всей Словаки этот турнир стал самым настоящим праздником.
- Матч против России стал лучшим для сборной Словакии на Еuro-2016?
- Пожалуй, это действительно так. Тот матч был крайне важен для нас, ведь в случае поражения мы досрочно лишились шансов на выход из группы. Нам удалось выиграть в невероятной игре и продолжить борьбу.
- Могла ли команда Слуцкого выступить во Франции лучше?
- Я не видел игр России с Англией и Уэльсом. Но могу сказать, что в вашей команде собраны отличные футболисты. Считаю, команда такого уровня должна выходить из группы.
- Вы играли против сборной России на Euro-2016, теперь выступаете в чемпионате России. Если сопоставить уровень национальной сборной и внутреннего чемпионата, что получится?
- Чемпионат России - непростой турнир, а в вашу сборную приглашаются его лучшие представители. Это действительно сильные игроки. Поэтому неудачу россиян на Euro анализировать очень непросто. Возможно, у других сборных было что-то такое, чего не хватало России.
ОБ ИНТЕРЕСЕ “ЗЕНИТА” УЗНАЛ ОТ ЛЮБОША МИХЕЛА
- Президент ПАОК - словак Любош Михел, в прошлом известный арбитр. Это он в свое время пригласил вас в греческий клуб?
- По-моему, он не имел к этому никакого отношения. Но уже в самом ПАОК Михел очень помог. Я снова обрел уверенность в себе и понял, что во мне видят потенциал. В Греции провел два великолепных года, о которых вспоминаю с теплотой.
- До этого несколько лет возглавлял один из департаментов в “Шахтере”.
- Знаю, что Михел и Луческу проработали в “Шахтере” восемь лет. И об интересе “Зенита” в ПАОК мне сообщил именно Михел. Однако детали переговоров между клубами мне неизвестны.
- В вашем послужном списке есть такой пункт: двукратный обладатель приза имени Петра Дубовского. Что это за трофей?
- Дубовски - один из величайших словацких футболистов. В начале карьеры он выступал за мадридский “Реал”. Премия Петра Дубовского вручается лучшему игроку Словакии в возрасте до 21 года. Мне действительно посчастливилось выиграть ее дважды. Я рано начал выступать за национальную сборную, и журналисты выбирали меня. К сожалению, в третий раз взять трофей уже не получится - я стал несколько старше.
- Кого бы лично вы назвали величайшим игроком Словакии всех времен?
- Очень трудный вопрос. Ведь раньше наш футбол был чехословацким. И все же, наверное, назову, Гамшика. Это культовый игрок для Словакии.
- Вы прекрасно и быстро говорите по- английски, словно из пулемета стреляете. Это результат того, что уже в пятнадцать лет оказались в “Манчестер Сити”?
- Я уехал из Словакии совсем ребенком. Это были крайне непростые времена для меня. Четыре года провел в Англии. В таком возрасте тяжело жить без родителей. Зато выучил язык.
- Но на каком-то уровне английским и до отъезда наверняка владели?
- Ни на каком! Его, конечно, преподавали в школе, но вы же знаете, как это бывает (смеется). В Англии после тренировок учитель приходил ко мне лично. И спустя два месяца занятий я заговорил довольно бегло. Мне кажется, из всех языков, за которые брался, английский оказался самым простым.
НЕМЕЦКИЙ МЕНТАЛИТЕТ СВОЕОБРАЗЕН
- После английского вы, судя по всему, принялись за немецкий, поскольку из “МанСити” отправились в “Нюренберг”.
- На немецком тоже мог разговаривать, но сейчас делать это проблематично. Лишен практики. Хотя по-прежнему все понимаю и могу читать газеты.
- Почему из четырех сезонов в “Нюрнберге” самым успешным стал первый?
- Тогда в меня больше верили. Немецкий менталитет своеобразен - с течением времени я стал все реже выходить на поле. Проанализировав ситуацию, решил покинуть Германию. И сейчас рад, что сделал это.
- В чем проявилось своеобразие немецкого менталитета?
- Тренер ставил на мою позицию игроков из Азии. У меня нет претензий к их профессиональным навыкам, но общаться с ними было нелегко. К тому же я всегда нуждался в том, чтобы тренер верил в меня. В “Нюрнберге” так, к сожалению, выходило не всегда. Уехав в Грецию, я снова почувствовал, что кому-то нужен, и стал получать удовольствие от игры, за что очень благодарен ПАОК.
- Вы как-то жаловались на недоверие тренера. Кому из наставников была адресована эта фраза?
- Речь о Дитере Хеккинге. Тогда я был молод и неопытен, мне казалось, что весь мир настроен против меня.
- Луческу вам доверяет?
- Еще один непростой вопрос. Но я чувствую, что он очень хорошо ко мне относится. Если делаю что-то полезное для команды, Мистер непременно хвалит меня. А это очень важно. Тренер дает много шансов проявить себя, и я стараюсь ими воспользоваться. Поэтому, пожалуй, отвечу утвердительно.
САВВИДИ - ДРУГ
- В ПАОК доводилось общаться с его владельцем Иваном Саввиди?
- Конечно. Нас даже можно считать друзьями. В ПАОК я получил возможность перезапустить карьеру после неудачного периода в Германии. Иван Савиди - отличный человек, и я рад, что имел возможность общаться с ним.
- Не жаль было уходить из ПАОКа?
- Я был одним из ключевых игроков команды. Но ПАОК - не “Зенит”, там нет футболистов такого уровня, как в моем нынешнем клубе. Хотел попробовать себя в более статусной команде, стабильно играть в еврокубках. Именно поэтому покинул Грецию. Но ПАОК навсегда останется в моем сердце.
- В Дубае вы делите номер с Юрием Лодыгиным. На каком языке общаетесь?
- Как правило, на английском. Можем перекинуться несколькими фразами на греческом. По-русски пока не разговаривали. А бывает, что используем смесь русского, греческого и английского.
- Вы как-то сказали, что многих удивил ваш переезд в Петербург. Что имели в виду?
- В Словакии засомневались, смогу ли я играть и забивать на таком уровне. И вообще - приносить реальную пользу “Зениту”.
- Вы сыграли за “Зенит” 21 матч, в котором забили 6 голов и отдали 5 передач. Ожидали ли вы от себя такого дебюта?
- В первую очередь благодарен тренеру и его доверию. Даже в декабре перед зимней паузой находился в отличном состоянии.
- В чемпионате “Зенит” борется за золото со своим самым принципиальным соперником - “Спартаком”.
- У “Спартака” отличная команда, но я удивлен тому, что они идут на первой строчке в чемпионате. В России много других классных команд. Я бы, например, не стал сбрасывать со счетов “Краснодар” и ЦСКА, которые при определенном раскладе тоже могут побороться за золото.
- Как оцените шансы “Зенита” в золотой гонке?
- Будет нелегко. Осенью мы не раз теряли очки по собственной глупости. Как, например, в Краснодаре. Но со “Спартаком” нас еще ждет очное противостояние. К тому же чемпионат России - очень сложный турнир. Думаю, лишь в мае на финишном флажке решится, кто в итоге станет первым.
ОТНОШЕНИЯ В РАЗДЕВАЛКЕ
- Как вам работается на сборе?
- Очень приятно тренироваться, когда тепло. Однако это отнюдь не каникулы - мы сосредоточены на подготовке к матчам Лиги Европы и внутреннего чемпионата. Провели несколько товарищеских матчей, чувствуем себя хорошо.
- Мирча Луческу называет их бонусом к основным тренировкам.
- Конечно, играть куда интереснее, чем просто тренироваться. А когда выходим против серьезных соперников, есть возможность по-настоящему оценить свои силы в преддверии официальных матчей.
- В команде появилось пять новичков. В плане конкуренции стало напряженнее?
- Не думаю, что это так. Каждый из нас и так хочет показать лучшие качества. Но у нас прекрасные отношения в раздевалке. Это - хорошая конкуренция.
ЕСЛИ МЕНЯ НЕТ НА ПОЛЕ, ЖЕНА ЗАСЫПАЕТ
- Вы - семейный человек, не так ли?
- Это действительно так (улыбается). Моя жена Зузана - хранительница очага. Если бы не она, я не стал бы тем, кем сейчас являюсь. Очень люблю свою семью, супругу и двоих детей. Для меня это главное в жизни. Практически все свободное время стараюсь проводить с ними. Когда я впервые увидел Зузану, мне было двадцать. Через два года мы поженились. Она подарила мне прекрасных детей, за что я невероятно ей благодарен.
- Старшего зовут Робин. Созвучно с Робертом.
- Ему три года. Назвали так в честь дедушки.
- У младшего и вовсе русское имя - Алексей.
- Его нередко можно встретить и в Словакии. Нам оно очень понравились, но люди в России постоянно говорят, что это русское имя.
- Семья уже живет в Петербурге?
- Конечно, они всегда вместе со мной. Старший сын ходит в садик в Петербурге. Правда, на время сборов родные уехали в Словакию, но скоро мы снова воссоединимся.
- Значит, Робин Мак, видимо, заговорит по-русски быстрее Роберта Мака?
- Скорее всего! Он уже знает довольно много русских слов. Учит язык, ему это интересно. А младшему через 10 дней исполнится год.
- Правда, что супруга смотрит все ваши игры?
- Никогда их не пропускает. Но только если я выхожу на поле. Если нет, жена засыпает!
- На “Петровском” она уже побывала?
- “Петровский”, бесспорно, отличный, но очень старый стадион. Кстати, первый раз я на нем играл в товарищеском матче Россия - Словакия около пяти лет назад. Зузана же на нем еще не была. Там бывает холодно. К тому же пойти на футбол с детьми такого возраста проблематично. Супруга ждет открытия нового стадиона. Обещала на него прийти.
- Возможно, последние три домашние игры в нынешнем сезоне “Зенит” сыграет именно на “Крестовском”.
- Былобыоченьздорово!