Газета Спорт-Экспресс № 124 (7068) от 9 июня 2016 года, интернет-версия - Полоса 5, Материал 1
ФУТБОЛ
EURO-2016. Завтра - старт
В канун старта чемпионата Европы железнодорожное сообщение во Франции частично нарушено из-за забастовок.
РЕЛЬСОВАЯ ВОЙНА CEURO
Александр ПРОСВЕТОВ
из Парижа
Вот так всегда в мире капитала. Стоит для государства пробить часу показывать себя во всей красе с помощью футбола, как трудящиеся вспоминают о собственной рубашке. И начинают, пользуясь моментом, выжимать что-то свое, будто хитрые дети при посторонних. Два года назад встала на дыбы Бразилия, возмущенная пустячным, откровенно говоря, повышением тарифов на общественный транспорт. Теперь на фоне так называемой социальной напряженности стартует европейское первенство.
Приходится принять как данность: многим футбол до лампочки, затраты на Игру, пусть и с большой буквы, часть граждан только донельзя раздражают, и вообще у каждого свои заботы.
К забастовкам в канун Euro-2016, прежде всего в железнодорожной компании SNCF, согласно опросу общественного мнения, отрицательно относятся 54 процента французов. Это можно подать как мнение большинства населения, а можно сопроводить словом “только”. Трудовая реформа, против которой, в частности, протестуют железнодорожники, многим не нравится.
В конце концов, осужденное как кулацкое правило своей рубашки где-то работало и в нашем случае. Угроза наводнения во Франции волновала в первую очередь через призму подготовки нашей сборной, которая выбрала для тренировок Круасси-сюр-Сен, живописный городок у излучины самой известной французской реки - Сены, имя которой даже содержится в его названии. Этот уголок, к слову, обожали импрессионисты: Дега, Ренуар, Клод Моне, близкий им ван Гог.
Во вторник, когда я прилетел в Париж, солнце жарило по-летнему. Если бы не следил в последние дни за ситуацией, повторил бы с моста Гарильяно, что недалеко от “Парк де Пренс”, вслед за Мутко после майского заседания исполкома РФС: “Не читайте до обеда французских газет”. Потому что на “нижних” набережных взгляд находил только лужи. Вода сошла.
Набережные в Париже как бы из двух ярусов. По верхнему ездят автомобили, а у воды прогуливаются влюбленные, причаливают прогулочные суда, иногда припарковываются отчаянные водители. Вы не раз видели эту картину в различных фильмах, включая, например, “Кухню в Париже”, где многие сцены, в том числе конфликт с наглым арабом, происходили как раз на “нижней” набережной. Вот эту территорию на прошлой неделе затопило, и там эффектно прохаживались телекорреспондентки в сапогах, демонстрируя глубину погружения.
- С пятницы дождей нет, до этого же лило как из ведра. Ничего подобного не припомню, - рассказал мой знакомый Филипп Лежиган из Сен-Жермен-ан-Ле. Этот населенный пункт от Круасси-сюр-Сен отделяют лишь две станции на линии пригородных поездов A, так что если Сергей Семак пожелает навестить городок, в котором находится база “ПСЖ” и в котором он жил, будучи игроком этого клуба, то путь будет недолгим. Вряд ли он при этом воспользуется электричкой, но, на всякий случай, ветка A в отличие от других почему-то работает без сбоев.
Поле классовой битвы, коим служит с 31 мая железная дорога, где объявлена бессрочная забастовка, довелось осмотреть лично, когда добирался от аэропорта до Северного вокзала веткой В, на которой, как объявлено, ходит один поезд из трех.
...Электричка ушла перед моим носом. Ждать следующую пришлось 20 минут. Потом поезд должен был быть минут через десять. Если вспомнить наши системные перерывы среди бела дня на два-три часа без всяких забастовок... Хотя они не касаются аэропортов.
Ничего сногсшибательного не заметил. Но оговорюсь - был полдень. Для пассажиров, которые вошли в вагон ближе к Парижу, сидячих мест уже не нашлось. В час пик ситуация, конечно, более острая, о чем свидетельствуют телерепортажи, запечатлевшие забитые людьми вагоны. Ветка С в черте Парижа вообще не работает, но это как раз из-за наводнения - она пролегает вдоль берега Сены.
Куда больше не понравилась работа метро, где тоже бастовали, но немного. Ветка номер 4 скрипела, будто на дороге с пробками и светофорами, застревая и на станциях, и в туннелях. Машинист при этом объяснял пассажирам: перебои с подачей электроэнергии.
Вообще легко рассуждать, пока непосредственно тебя не коснулось (это снова к вопросу о своей рубашке). Группе журналистов “СЭ” сейчас выезжать в Марсель на матч российской сборной с Англией. Скоростные поезда TGV между тем ходят на этом направлении в режиме примерно два из трех. А ну как именно твой поезд окажется третьим лишним?
На международных линиях ситуация разная. С Германией, Бельгией и Англией связь нормальная, так что болельщики “Трех львов”, выбравшие железную дорогу, во Францию нагрянут без происшествий. В то же время сообщение с Италией, Швейцарией и особенно Испанией частично нарушено.
В целом процент работников железнодорожной компании SNCF, которые поддерживают забастовку, невысок. Поначалу их было примерно 15 процентов, сейчас осталось 8,5. Вместе с тем Всеобщая конфедерация труда утверждает, что в стачке участвует половина машинистов. Без каких-нибудь “гидов”, которые подсказывают иностранцам на вокзале при аэропорте, как пользоваться автоматами по продаже билетов, худо-бедно можно обойтись, без машинистов никуда не поедешь.
Остается еще “угроза с воздуха”. Три профсоюза, объединяющих пилотов AirFrance, договорились о совместных действиях и собираются провести забастовку с 11 по 14 июня, когда во Францию активно потянутся футбольные болельщики, так что эти планы, похоже, прямо увязаны с Euro. Госсекретарь по вопросам транспорта Ален Видалис расценил готовящуюся акцию как “безответственность” и даже “саботаж”.
Кроме того, собираются бастовать стюардессы и заодно с ними стюарды. Но это уже с конца июля, так что симпатичные хозяйки воздушных лайнеров футбольный чемпионат никак не подорвут. Разве что по туризму ударят.
* * *
Об отмене поезда можно узнать накануне поездки на сайте sncf.com. Компания постарается подыскать места на другой поезд и компенсирует стоимость билета в случае отказа от поездки, даже если билет “несдаваемый”, сообщили корреспонденту “СЭ” в справочном бюро вокзала Монпарнас.
* * *
ОРГКОМИТЕТ: ПОВЛИЯТЬНАСИТУАЦИЮ МЫНЕМОЖЕМ
Глава оргкомитета Euro-2016 Жак Ламбер подчеркнул, что организация внимательно наблюдает за ходом забастовки железнодорожников.
- Вероятные перебои в передвижении болельщиков и официальных лиц никак не отвечают нашему желанию, - сказал Ламбер. - Ситуация нас беспокоит, но мы никак не можем на нее влиять. Приходится приспосабливаться, производить перебронирования. Внимательно следим также за тем, что происходит в Air France, пилоты которой пригрозили забастовкой начиная с субботы.