Газета Спорт-Экспресс № 66 (6717) от 31 марта 2015 года, интернет-версия - Полоса 7, Материал 1
ФИГУРНОЕ КАТАНИЕ
СОБЕСЕДНИКИ Елены ВАЙЦЕХОВСКОЙ
Серебряный призер Игр в Альбервилле-1992 в парном катании Денис Петров (он катался с Еленой Бечке) совершенно не предполагал связать свою жизнь с Китаем. Даже когда его супругой согласилась стать чемпионка мира-1995 в одиночном катании Лю Чен. Но вышло именно так.
Денис ПЕТРОВ: "В КИТАЕ РАБОТАЮ НА СВОЮ ЖЕНУ"
На чемпионат мира в Шанхай Денис с супругой и дочерью Анастасией приехали в качестве гостей: Лю Чен (или, по-домашнему, Лулу) попросили принять участие в церемонии открытия.
В последний раз мы виделись в самом конце 90-х: Елена Бечке и Петров выиграли тогда в австрийском Инсбруке один из этапов чемпионата мира среди профессионалов. Но когда я окликнула Дениса на трибуне, он удивился: "Не думал, что вы меня узнаете. Очень приятно. Интервью? Конечно, не возражаю. Хотя, признаться, отвык..."
- Никогда бы не подумала, что вы решите обосноваться в Китае.
- Мы с Лулу и сами не ожидали от себя такого. Работали пять лет в Гонконге. Когда получили приглашение, планировали приехать в Китай лет на пять, после чего подумать, где хотим обосноваться. Но, как это часто бывает, временный визит затянулся на неопределенный срок.
- Знаю, что многие известные китайские спортсмены, наоборот, стремятся уехать из страны. И довольно массово уезжают - в США, Канаду, Австралию...
- Лулу тоже жила в Америке: мы познакомились в Stars On Ice (легендарное американское шоу. - Прим. Е.В.). Хотя шапочно знали друг друга с 1989 года. Бечке достаточно быстро завершила карьеру: в 2000 году сказала, что больше не собирается кататься, хочет выйти замуж и завести детей. Мы с Лулу тоже не очень долго пробыли в Stars On Ice . Жену сначала пригласили тренером в Гонконг, а потом предложили стать директором катка в Шэньчжэне и открыть там свою школу. Вот так, если коротко, мы и оказались в Китае.
- Лю - директор, а вы у нее наемный работник?
- Можно сказать и так. Для юга Китая, а Шэньчжэнь находится на самой границе с Гонконгом, вся эта инициатива со строительством катков достаточно новая. Фигурное катание сосредоточено большей частью на севере страны - в Пекине, Харбине и еще паре крупных городов. Но там фигурное катание с самого начала было государственным проектом со всеми вытекающими последствиями. Наш же каток - коммерческий. Другими словами, открыт для всех, кто хочет научиться кататься. За определенную плату, разумеется. Я бы сказал, имеет чисто любительское, развлекательное направление.
Мы сами набирали и продолжаем набирать тренеров в нашу школу. Главное условие - чтобы человек умел кататься и работать с детьми. Мог увлечь их, заинтересовать тренировками. Изначально нашей с Лулу целью было создать в Шэньчжэне каток, где было бы приятно находиться всем без исключения - родителям, детям, тренерам, персоналу…
- На самом деле немного странно: вы - призер Олимпийских игр, Чен - чемпионка мира. Неужели ни у нее, ни у вас нет тренерских амбиций? Подготовить спортсмена и приехать с ним на мировое первенство, например.
- Конечно, иногда такие амбиции в глубине души просыпаются. Но ненадолго. Гораздо важнее, что нам обоим очень нравится то, что мы делаем. И к нам с удовольствием идут дети.
* * *
- Насколько тяжело вам далась адаптация к китайской действительности? Имею в виду язык, повседневную еду.
- По-китайски я практически не говорю. Так, совсем немного. Для меня это слишком сложно. Дома мы с Лулу говорим по-английски. Сын достаточно много времени проводил с бабушками и дедушками, поэтому говорит на трех языках - английском, китайском и русском. Дочка же русского почти не знает. Но по-английски и по-китайски разговаривает бойко.
- Что же вы не позаботились о том, чтобы научить Настю понимать русский?
- Просто Никиту мы в свое время каждое лето отправляли в Россию, а Настя туда уже почти не ездила. Пока она не ходит в школу, за ней большей частью присматривают родители Лулу, которые живут в Шэньчжэне вместе с нами, потому что мы с Лулу очень много ездим по разным городам. Помимо основной работы, связанной с катками, у нас небольшое шоу, но сами уже не катаемся - выполняем исключительно менеджерские функции.
- Ваши китайские родственники не были против того, что вы решили дать детям русские имена?
- Нет. Кстати, имена детям выбирала Лулу. Это была ее идея.
- А каков общепринятый уклад жизни в доме?
- Это зависит от того, кто у нас гостит. Если мои родители, уклад смещается в российскую сторону. Когда хозяйничает мама Лулу, уклад китайский. И все очень любят, когда еду начинаю готовить я.
- У вас есть фирменное блюдо?
- Грибной суп. Из тех сушеных белых грибов, что присылают нам мои родители.
- Не ожидала, если честно, увидеть вашу жену на коньках в Шанхае.
- Она сама этого не ожидала. Была уверена в том, что участие в церемонии открытия подразумевает, что она просто выйдет на лед, поклонится, помашет зрителям. Коньки взяла скорее по многолетней привычке - поначалу думала вообще оставить их дома. Когда выяснилось, что сценарий подразумевает выход на лед и небольшое представление, мы оба были в шоке. Кинулись спешно искать платье.
- И где нашли?
- В одной из танцевальных школ Шанхая. Взяли костюм напрокат, и Лулу с сестрой всю ночь его ушивали - подгоняли по фигуре.
* * *
- Уход из спорта дался вам без надрыва?
- Да, я оставил лед довольно легко. Лена Бечке, как я уже сказал, ушла из Stars On Ice раньше; получается, что в общей сложности мы катались с ней после Игр в Альбервилле восемь лет. Я, собственно, и дальше хотел продолжать выступать. Поэтому, когда руководство труппы предложило мне продлить контракт, согласился.
- Руководство - это кто?
- Прежде всего Сандра Безик, которая занимается всеми постановками, и Скотт Хэмилтон (олимпийский чемпион 1984 года. - Прим. Е.В.). Наверное, был кто-то еще, но знаю, что Сандра и Скотт всегда принимали участие во всех обсуждениях - как касательно состава исполнителей, так и в отношении отдельно взятых номеров, музыки и общей идеи.
Катался я и один, и с Кристи Ямагучи, и с Катей Гордеевой - в общей сложности провел в Stars On Ice еще два года. Признаюсь честно: в тот момент, когда Лена сказала, что уходит, мне стало немного не по себе: вроде силы и желание кататься еще есть, а что я могу делать-то - без партнерши? Дело было даже не в тех деньгах, которые можно было заработать, выступая вместе в шоу, мне реально нравилось кататься на профессиональном уровне.
- Лю Чен тоже была в труппе все эти годы?
- Нет, она выступала там года четыре, но это ей никогда особенно не нравилось.
- Почему?
- Ну, это нужно знать ее характер. Через профессиональный спорт она прошла примерно так же, как в свое время Артур Дмитриев (двукратный олимпийский чемпион в парном катании. - Прим. Е.В.). Посмотрела, попробовала и сказала: "Нет борьбы - мне неинтересно!" Это ведь у всех бывает по-разному: кто-то катается для публики, кто-то самовыражается, а у кого-то цель - борьба.
- А что привлекало в профессиональном спорте вас?
- Возможность в большей степени развиваться как артисту, а не как спортсмену. На профессиональных чемпионатах, в которых участвовали мы с Бечке, количество прыжков ограничено, но программы при этом имеют ту же продолжительность. Значит, приходится придумывать что-то другое, чтобы заполнить программу и чтобы при этом она продолжала оставаться интересной. При этом ты более раскован - не надо постоянно экономить силы, чтобы выполнить более сложные элементы.
* * *
- Вы выросли в фигурном катании, одной из главных составляющих которого была очень сильная художественная сторона. Нынешний уклон в строгую техничность и атлетизм, которых требуют новые правила от фигуристов, не режет глаз?
- Не сказал бы, что в связи с новыми правилами наш вид спорта стал менее интересным в целом. Великолепное катание, умение выразить себя в музыке - как минимум у всех, кто катается в сильнейших разминках. Что до атлетизма, то вы же не будете утверждать, что в мои времена парное катание было менее силовым? Но по-настоящему на чемпионате мира в Шанхае меня потрясли танцоры.
Когда катался сам, мы всегда были склонны между собой считать, что в танцы идет тот, кто не умеет прыгать, да и в катании не очень силен. Сейчас же танцы превращаются в некий эталонный вид: там и поддержки, и вращения, а что фигуристы вытворяют ногами - это вообще уму непостижимо. Феноменальное владение коньком, причем у всех. Почему это не спешат заимствовать те, кто выступает в парном катании, для меня загадка.
- Как часто вам удается выбираться на соревнования подобного масштаба?
- Очень редко. Мы были на Олимпийских играх в Сочи - Лулу пригласили поработать в качестве эксперта, но там я достаточно тяжело заболел и ничего толком не видел.
- Не тянет обратно на этот уровень? Постановщиком, например.
- Если честно, я боюсь, что просто не смогу на этом уровне работать. Когда смотрю со стороны на программы лидеров, то вообще не понимаю, как такое можно выполнить. Наверное, если бы действительно начал заниматься постановками, быстро нагнал бы. Но не хочу. Слишком привык работать с маленькими детьми и люблю это.
- Сейчас что в парном, что в одиночном катании начался массовый процесс усложнения программ, в том числе за счет ультрасложных подкруток, прыжков и выбросов. Насколько, с вашей точки зрения, оправдан этот риск?
- Зависит от положения спортсменов, как мне кажется. Пока молодой и не борешься за первое место - почему нет? Когда еще рисковать-то? Другое дело, когда борешься за золото. В этом случае приходится просчитывать каждый шаг.
У нас с Леной Бечке, например, были гораздо более сложные программы, когда мы катались в юниорах. Делали два тройных выброса, а иногда и два тройных прыжка. И это - тридцать лет назад. Понятно, что поначалу ты будешь ошибаться, но зато есть шанс научиться.
- У вас на катке случается, что родители приводят ребенка с целью сделать из него чемпиона?
- Нет. Но по детям обычно видно, до какой степени они сами стремятся к результату. Сейчас таких становится больше просто в силу того, что фигурное катание набирает популярность и, соответственно, люди начинают больше им интересоваться.
- Родители китайских фигуристов так же сильно вовлечены в жизнь своих детей, как в России?
- Не все, но бывает.
- Теперь по крайней мере становится ясно, почему вы не спешите учить китайский язык.
- Кстати, да. Я и друзьям всегда говорю: у меня великолепные отношения с тещей. Мы с ней просто не понимаем друг друга.
* * *
- Правда ли, что государственные школы фигурного катания в Китае жестко нацелены на то, чтобы растить чемпионов?
- Да. Там все устроено очень интересно. Например, Лулу однажды ездила кому-то ставить программы, а меня попросили в это же самое время поработать с молодой парой, которая не имела вообще никакого отношения к сборной команде. Но предупредили, что я не могу начинать работу, не получив на это разрешение первого тренера. Все загнано в очень жесткие рамки.
- Неужели спортсмены добиваются результата только за счет исполнительности?
- Ну, почему? Идет постоянная селекция. В том же Харбине совершенно потрясающие тренировочные центры, с невероятными условиями. И не сказать, что там палочная дисциплина, все достаточно демократично. Просто китайские спортсмены действительно очень трудолюбивы. Быстро учатся, хорошо умеют перерабатывать информацию. Что удивительно лично мне - они никогда не пытаются при этом проявлять какую бы то ни было инициативу: выполняют лишь то, что говорит тренер.
Единственное, что мне не кажется правильным, - та скорость, с которой китайские тренеры отбраковывают спортсменов. Ко мне как-то приезжала очень неплохая девочка, которая в свои 15 лет прыгала все тройные. На следующий год я приехал на чемпионат Китая, хотел, естественно, на эту девочку посмотреть, но мне сказали, что она закончила кататься. Выяснилось, что ее отчислили, поскольку в конце года она не показала предписанный планом результат.
Вот эта легкость, с которой центры расстаются со спортсменами, для меня совершенно необъяснима. Если в подготовку спортсмена уже вложены большие деньги, почему не дать ему второй шанс в том случае, если что-то не получилось с первого раза?
- Сразу вспоминается рассказ Натальи Дубовой о том, как она год возилась с китайской танцевальной парой, обучая и выкатывая ее, а в новом сезоне ей прислали того же самого мальчика, но с другой партнершей, потому что федерация фигурного катания посчитала прежнюю неперспективной.
- На мой взгляд, когда полномочия на подобные решения полностью находятся в руках федерации - это плохо.
- И это одна из причин, по которой вы не стремитесь к работе со спортсменами сборной?
- Нет, конечно. Просто высказал свое мнение.
- Знаю, что у Лю Чен в период ее выступлений в любительском спорте тоже были разногласия с федерацией.
- Не просто разногласия. Можно сказать - война. И тоже из-за тренера. Ей приказали поменять наставника, но она сказала, что делать этого не будет. Отказалась наотрез.
- Уже будучи чемпионкой мира?
- Нет. Но из сборной ее тогда отчислили, и какое-то время она тренировалась самостоятельно. Сейчас отношения с федерацией восстановились, но прохлада осталась. Поэтому Лулу вообще не рассматривает перспективу работы на государственном катке. Боится, что на нее снова начнут пытаться давить.
- Каток в Шэньчжэне принадлежит какому-то частному лицу?
- Нет, крупной китайской корпорации - полугосударственной компании, которая занимается нефтью и строительством. Один из ее проектов - строительство по всей стране больших торговых центров, в которых обязательно есть и каток. Мы с Лулу отвечаем за организационную часть: ищем тренеров, занимаемся их обучением. Тренеры, кстати, нам очень нужны - можете об этом написать. Китайские резервы мы в этом плане исчерпали фактически полностью.
Шанхай