Газета Спорт-Экспресс № 243 (6602) от 30 октября 2014 года, интернет-версия - Полоса 6, Материал 3

30 октября 2014

30 октября 2014 | Хоккей - НХЛ

ХОККЕЙ

НХЛ. Регулярный чемпионат

Владимир ТАРАСЕНКО: "С ЛЕХТЕРЯ ГОВОРИМ И ИГРАЕМ ПО-РУССКИ"

Наталия ШМЕЛЕВА

из Далласа

НЕМНОЖКО ПОВЕЗЛО

Для нападающего "Блюз" Владимира Тарасенко гостевой матч с "Далласом" стал лучшим в нынешнем сезоне. Несколько дней назад "Музыканты" сообщили, что россиянин простудился и, возможно, пропустит один из матчей, но форвард из строя не выбыл, а от хандры избавился самым эффективным способом. Вчера в Далласе в середине стартового периода он забросил свою первую шайбу, во второй 20-минутке связка Тарасенко - Лехтеря вновь сработала, и на этот раз ассистентом выступил россиянин. За девять минут до конца основного времени Тарасенко оформил дубль, а в начале овертайма реализовал большинство.

После игры журналисты требовали только Тарасенко. Уточняли, говорит ли он по-английски.

Пришлось долго ждать, прежде чем герой матча вышел к прессе. Явился он с каменным лицом - ни тени счастья от хет-трика, ни налета от чувства глубокого удовлетворения от прекрасной игры. Видать, боролся с чувствами до выхода и появился, когда их окончательно победил.

Все, конечно, бросились спрашивать про его феноменальное взаимодействие с бывшим партнером по "Сибири" Йори Лехтеря.

- Мы с ним вместе играли два года в России в одном звене, и это было отличное время, - вспомнил 22-летний форвард. - В Северной Америке нам потребовалось какое-то время, чтобы восстановить былое взаимопонимание, поскольку хоккей здесь немного другой.

- Помогаете Лехтеря адаптироваться в новой стране?

- У нас с ним прекрасные отношения. Живем в одном доме.

- Общаетесь по-русски?

- (Смеется.) Мы с ним беседуем на моем языке. И играем тоже.

- Каковы ваши ощущения от первого хет-трика?

- Спасибо одноклубникам, которые позволили мне его сделать. У нас послезавтра встреча с командой, победившей нас неделю назад. Так что нет времени праздновать, надо готовиться к новому бою.

- Сложно было победить один из ведущих клубов Западной конференции?

- Мы делали все, что велел тренер. Это лишь одна из 82 игр.

- Скажите, как умудрились забить последний гол - от синей линии?

- Мы иногда такое делаем на тренировках. Ну и немножко повезло.

- Какие впечатления от сезона в КХЛ?

- Ни для кого не секрет, что я слежу за СКА и "Сибирью". У нас матчи через день, так что времени на глубокое погружение совершенно нет. Но когда выдается минутка, смотрю лучшие моменты игр этих команд.

- В России сейчас все обсуждают календарь КХЛ, в котором несколько топ-матчей пройдут одновременно с играми сборной на Евротуре. Что вы думаете по этому поводу?

- О такой проблеме слышал. Но хотел бы воздержаться от публичных комментариев.

" СНАЧАЛА - "СИБИРЬ", ПОТОМ - "ЙОКЕРИТ"

Следующим моим собеседником стал 26-летний финский нападающий "Сент-Луиса".

- Как ваша новая жизнь в НХЛ?

- Мне здесь нравится. Могу играть с Влади (так в команде называют Тарасенко. - Прим Н.Ш.). Я с ним и раньше играл в Новосибирске. Так что нам на площадке легко.

- Расскажите про ваше невероятное взаимодействие на льду, которое окончилось сегодня первым голом Тарасенко.

- Я поймал шайбу в воздухе и крохотным пасом передал ее Влади. Он сделал потрясающий кистевой бросок. Такую комбинацию провести легко, ведь я всегда знаю, где он находится. Влади все время хочет находиться в позиции, откуда можно забить. И я просто передал ему шайбу.

- Доставляет ли вам неудобства маленький размер площадок?

- Для меня это не имеет большого значения. Хороший хоккеист должен уметь играть на льду любого формата.

- За какой командой КХЛ больше следите - за "Сибирью" или "Йокеритом" (Лехтеря начинал карьеру в юношеском "Йокерите". - Прим Н.Ш.).

- Конечно, за "Сибирью"! "Йокерит" - вторая по значимости команда для меня.

- Чего из прошлой жизни в "Сибири" вам не хватает в Америке?

- (Смеется.) Так я же с Влади постоянно общаюсь. Конечно, скучаю по многим вещам. Вот только по сибирской погоде не скучаю ни капельки!