Газета Спорт-Экспресс № 73 (5841) от 5 апреля 2012 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 2
ФУТБОЛ
СОГАЗ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА. 38-й тур. 7 апреля. "ДИНАМО" - "РУБИН"
Кристиан НОБОА: "БЕРДЫЕВУ ВСЕ РАВНО - ЧТО "БАРСЕЛОНА", ЧТО "ДИНАМО"
Александр МАРТАНОВ |
из Новогорска |
Э квадорский защитник минувшей зимой перешел в "Динамо" из "Рубина", за который отыграл 5 лет. Так что нет ничего удивительного в том, что накануне матча с бывшим клубом именно он стал самым востребованным у журналистов игроком. Сразу после вчерашней открытой тренировки представители пишущей и снимающей прессы взяли Нобоа в плотное кольцо, наставив на него десятка два диктофонов, микрофонов и видеокамер.
Автор этих строк застал лишь заключительную часть этого общения, поскольку выполнял другое редакционное задание. Но вышло даже лучше: удалось побеседовать с Кристианом один на один.
- Наверное, вам журналисты уже надоели? - спросил я полузащитника по пути от тренировочного поля к корпусу новогорской базы, где останавливаются футболисты.
- Не был бы столь категоричен. Чрезмерное внимание редко бывает в радость, однако беседовать с вашими коллегами, давать интервью - часть моей работы. К тому же труд журналистов нелегок и важен.
- Какие вопросы чаще всего задают перед "Рубином"?
- Учитывая, что за пять лет, что провел в Казани, команда ни разу не проиграла динамовцам, спрашивают, в чем секрет. А его толком и нет! Просто футболисты "Рубина" всегда выходят на поле полностью сконцентрированными на сопернике, играют до конца, если требуется, через "не могу". Ну а серия с "Динамо", наверное, просто так сложилась. Впрочем, посмотрим, что получится в субботу.
- Вы-то в матчах "Динамо" с "Рубином" не проигрывали никогда!
- Постараюсь остаться верным традиции.
- Что обычно говорил Курбан Бердыев перед играми с "Динамо"?
- Ничего особенного. Он примерно одинаково настраивал на всех соперников - будь то "Барселона", "Анжи" или то же "Динамо". Нет, само собой, мы смотрели, кто как играет, делали для себя выводы, но в целом ко всем готовились в равной степени серьезно.
- Но какие-то особенности наверняка были, что-то конкретное про "Динамо" Бердыев вам рассказывал?
- Нет-нет. Я же говорю: про все команды был один разговор. У "Рубина" имелся свой стиль, и мы его придерживались. Все сосредоточивались на обороне, а когда мяч оказывался у нас, старались быстро контратаковать. Так что мы всегда знали, чего хотим добиться и каким образом.
- В отличие от "Рубина", играющего от обороны, "Динамо" старается активнее действовать в нападении. Для вас это непривычно?
- Моя манера игры не поменялась. Позиция, на которой выступаю, предусматривает примерно одни и те же функции в любом случае. Впрочем, то, чему научили меня в "Рубине", важно и полезно. И навыки, полученные в Казани, не кажутся лишними. Многие команды сейчас уделяют огромное внимание именно защите, заботясь прежде всего о том, чтобы не пропустить. Другими словами, играют так же, как "Рубин".
- В "Динамо" уже освоились?
- Пожалуй, да. Чувствую себя здесь прекрасно. Со всеми ребятами поддерживаю хорошие отношения. В общем, никаких проблем.
- А на поле?
- На нем в том числе. С каждой тренировкой ощущаю, как улучшаются взаимодействия с партнерами. То они что-то подскажут, то - я им. Так постепенно и притираемся. Надо вообще больше разговаривать - и на занятиях, и в игре. Это идет только на пользу. Хотя уже сейчас можно сказать, что мы неплохо понимаем друг друга.
- В чем отличие Силкина от Бердыева?
- У каждого тренера особый взгляд на футбол. Кто-то предпочитает, чтобы команда играла строго от обороны, кто-то - чтобы больше времени проводила в атаке, но каждый прежде всего заботится о результате, стараясь добиться его так, как ему кажется правильным. Но лично на меня переход от одного специалиста к другому не повлиял.
- С кем в "Динамо" вы общаетесь больше других?
- В принципе у меня нет проблем поговорить с любым из ребят, благо, помимо испанского, разговариваю на русском и английском языках. Но так как испанский родной, то чаще остальных болтаем с Кевином и Лео (Кураньи и Фернандесом. - Прим. А.М.), которые тоже им владеют.
- Вам уже успели дать какое-нибудь прозвище?
- Нет. Да и в "Рубине" меня, как правило, называли по имени. Лишь иногда - "эль Руссо".
- Вы впервые сыграете против казанской команды. Матч для вас станет самым необычным за все время в России, так?
- Если прикинуть, то, пожалуй, да. В Казани у меня много друзей, но главное для меня сейчас - "Динамо". Как и все мои партнеры, упорно готовлюсь к субботней игре. "Рубин" - это очень серьезно. А про то, что отыграл за казанцев пять лет, можно подумать до матча, вспомнить про друзей из бывшей команды. Но как только раздастся стартовый свисток арбитра, мне уже будет все равно, против кого я играю. Как всегда буду сосредоточен и попытаюсь сделать все, чтобы помочь своей нынешней команде. А вот после окончания встречи снова вспомню про знакомых из "Рубина". И даже, возможно, поменяюсь футболками с Кристианом Ансальди.
- Потому что он ваш тезка?
- Потому что друг.
- У вас своих футболок "Рубина" не осталось?
- Это ему нужна динамовская.
- Не боитесь в запале по ходу матча перепутать цвета формы и отдать пас бывшим партнерам?
- Ну что вы! Теперь реагирую на два цвета - белый и синий. Уже привык.