Газета Спорт-Экспресс № 3 (5771) от 11 января 2012 года, интернет-версия - Полоса 8, Материал 2
СУМО
В минувшее воскресенье 27-летний богатырь из Владикавказа взял старт уже на девятнадцатом кряду басё в ранге борца высшего дивизиона профессионального сумо - макуути.
Алан ГАБАРАЕВ: "МАССАЖ НЕ ДЛЯ МЕНЯ"
За проведенные в Японии годы Габараев успел побороться в качестве обладателя третьего иерархического звания сэкивакэ, однако в прошлом году не все в его карьере складывалось гладко. На ноябрьском Кюсю басё россиянин одержал только четыре победы в пятнадцати схватках.
- Как считаете, что не получилось на последнем турнире года?
- Перед Кюсю басё я много тренировался. Ко мне приходили озэки Балт и Гагамару с их одноклубником Китатайки. Мы вчетвером спарринговали. Я проводил за день по 20 - 25 схваток, и всё было нормально… А на турнире борьба не пошла. Кстати, мои друзья грузины Коккай, Тотиносин и Гагамару тоже неудачно выступили на острове Кюсю. У нас на всех 9 побед и 60 поражений.
- Создается впечатление, что в последнее время вам не хватает стартовой мощи.
- Нам, иностранцам, не хватает техники. Я до сих пор не знаю, какой прием - мой самый лучший козырь. А вы посмотрите, например, на Тойоносима. У него рост всего 169 сантиметров, силы нет. А как же здорово он борется! Мы так не умеем. Но у нас есть киай (сила духа, моральный настрой. - Прим. Д.И.). Да, я понимаю, что мне не хватает мощи. Еще в июле в Нагое я похудел на десять килограммов. Потом, перед сентябрьским басё, ездил домой в Осетию, там еще десять килограммов потерял. Вернулся в Японию, у меня и 140 килограммов не было. Потом вновь поднабрал. Но всё равно маловато.
- Нехватка веса - самая большая сейчас проблема?
- Я думаю, мне силы не хватает, хоть и качался перед Кюсю басё. К тому же, когда начинаешь проигрывать в начале турнира схватку за схваткой, руки опускаются. Когда выигрываешь - настроение совсем другое.
- В прошлом году, добившись третьего в иерархии профессионального сумо звания сэкивакэ, вы весили 162 кг. Но признавались, что такой вес - чрезмерный для вас, поскольку отекали ноги, появлялась одышка.
- Как я сейчас понимаю, эти килограммы нужны. Я ясно осознал, что мне недоставало веса и мощи даже в схватках с маэгасирами Окиноуми и Тотиновака. Эти ребята здорово прибавили в последнее время. Кстати, на их примере можно отметить очень важное обстоятельство. У них в школах много сильных борцов, которые помогают друг другу на тренировках. А в моем клубе, кроме меня, нет сэкитори. И даже нет никого, кто выступает в третьем дивизионе макусита (сэкитори - 70 борцов элитных дивизионов макуути и дзюрё. - Прим. Д.И.). А чтобы расти, совершенствоваться, нужно как можно больше спарринговать с самыми сильными оппонентами. Но я не жалуюсь. Свою школу люблю.
- Перед Кюсю басё вы много тренировались с эстонским исполином Балтом и 200-килограммовым грузином Гагамару. Их козыри - сила и вес, а не техника. Может быть, вам был бы более полезен техничный Тойоносима?
- Мой тренер, когда сам был сумотори, не любил спарринги с борцами других школ. Потому что дэгэйко - это палка о двух концах. Некоторые соперники борются на совместных тренировках не в полную силу, ищут твои слабости, чтобы использовать их потом на турнирах. Я, когда в своем клубе по 30 - 40 поединков провожу с борцами четвертого дивизиона сандаммэ, больше устаю, чем на дэгэйко.
- Вам не мешают какие-то травмы?
- Всё более или менее в порядке.
- Вы признавались, что вас беспокоит правая рука.
- У меня на запястье кость начала расти. Врачи сказали, что нужна операция, чтобы дальше не росла. Почему так случилось? Я, когда иду на соперников толчками-цуппари, попадаю куда придется. А цуппари надо грамотно делать, технично, как Тиётайкай. Тогда ничего не повредишь. Во второй схватке я сильно ударил правую руку - и страх начал появляться. Вообще с возрастом болячки накапливаются.
- Озэки Кайо до 39 лет боролся…
- Кайо - железный японский медведь! Я бы не хотел так долго оставаться в сумо. Мой тренер-наставник ояката Михогасэки выйдет в отставку после Осеннего турнира в 2013 году, когда ему исполнится 65 лет. Я обещал учителю, что не уйду из сумо до этого времени. То есть как минимум еще 11 басё у меня остается. А дальше посмотрим, что станет с нашей школой и как я буду себя чувствовать. Главное, чтобы желание было.
- А что для этого нужно?
- Всё должно быть хорошо: и финансово, и морально. Лично я в Японии устаю от однообразной жизни. Я никогда на одном месте долго не задерживался. Конечно, тренера не подведу, останусь в сумо до конца 2013-го. Но что будет после - загадывать не берусь.
- К тому времени в вашей школе могут вырасти сильные борцы, которые станут для вас подмогой на тренировках?
- К сожалению, я не вижу рвения у моих японских товарищей по клубу. Многие говорят, что им и в четвертом дивизионе хорошо. Я пытаюсь объяснять, что спортивная карьера недолгая, что, став сэкитори, можно финансово обеспечить себе будущее. Но они вяло на мои слова реагируют.
- Может быть, ваш тренер-наставник слишком мягкий?
- Рассказывают, что лет 15 назад ояката Михогасэки был очень строгим. Но с годами он подобрел.
- Некоторые тренеры-наставники иногда прибегают в воспитательных целях к рукоприкладству.
- Можно во время тренировки бамбуковой палкой по ногам постучать, чтобы лучше объяснить, что делать. Но рукоприкладство лично я не одобряю. Если бы на меня мой тренер руку поднял, я бы, наверное, был сейчас дома. Надо не кричать и не бить, надо объяснять ученикам.
- Восемь самых высокопоставленных рикиси завершили Кюсю басё с преобладанием побед, а восемь следующих за ними в рейтинге борцов, которые, естественно, встречались с великим чемпионом Хакухо, четырьмя озэки, двумя сэкивакэ и комусуби Тойоносима, показали макэкоси ( результат, фиксирующий преобладание поражений по итогам турнира. - Прим. Д.И.). Вы согласны, что в этом году образовался значительный разрыв между Хакухо, Балтом, Харумафудзи, Котоосю, Котосёгику, Кисэносато, Какурю и остальными?
- Да, согласен.
- Не пробовали для подготовки к басё использовать в качестве спарринг-партнера Хакухо?
- Это не так просто. Во-первых, нужно знать, куда йокодзуна пойдет на дэгэйко, и под него быстро подстраиваться. Во-вторых, даже если мы окажемся на одной тренировке, не факт, что он выберет меня для спарринга. А толкаться и лезть вперед для того, чтобы получить вызов, я не люблю.
- На январском басё у вас в соперниках не самые сильнейшие...
- Да, все рядовые борцы макуути мне по плечу. Будет полегче и поинтереснее. Пожалуй, немного преувеличил, когда сказал, что у меня совсем нет техники. Я все-таки многое умею. Перед Хацу басё я чаще ходил в тренажерный зал. У меня вес идет, когда я много качаюсь, сильно нагружаю ноги и спину. На тренажерах я всегда устанавливаю себе максимальные нагрузки. Иначе сила не растет.
- Сколько выжимаете лежа?
- 180 - 190 килограммов. А когда долго не качался, не мог поднять и 130 килограммов. Но я быстро форму набираю.
- Кайо для поддержания формы очень помогал массаж. Вы тоже пользуетесь услугами массажиста?
- Практически все борцы делают массаж. Но мне не идет эта процедура. Я два раза попробовал - и отказался. Потому что тело слишком сильно расслабляется.
- Вам помогает то, что семья рядом с вами?
- В этом есть и плюс, и минус. Я очень переживал за жену и сына из-за утечки радиации после землетрясения. И продолжаю переживать, так как не знаю, что на самом деле происходит на АЭС.
- Как вы оцениваете перспективы поднявшегося во второй элитный дивизион дзюрё Амура?
- Николай приехал в Японию в 18 лет - и попал в очень строгую школу, ему было тяжело. Я очень рад, что Амур наконец стал сэкитори. Десять лет он шел к этой цели. Я всегда говорил ему, что самое главное - верхушку макусита пройти, там высочайшая конкуренция. Думаю, что в дзюрё Николаю будет полегче. Освоится там - и должен в высшую лигу макуути подняться. Я советую Амуру чаще в тренажерный зал ходить, потому что нехватку веса можно компенсировать силой. Мне так кажется. И я заметил, что у него живот наконец округлился. А это очень важно, ведь не зря говорят, что живот - третья рука сумотори. Полагаю, что если травм не будет, Амур максимум за четыре турнира поднимется в макуути.
- Что доставляет вам радость в Японии?
- Я очень полюбил японскую кухню. Когда возвращаюсь домой, сразу начинаю по ней скучать. А ведь на первых порах не мог есть рис без кетчупа или майонеза. Японцы потому так долго живут, что у них продукты хорошие. Рис, кстати, полезнее, чем хлеб.
- Вы не рассматриваете возможность остаться после завершения богатырской карьеры в Японии, чтобы стать первым в истории европейским тренером-наставником?
- По правилам, чтобы получить лицензию ояката, нужно стать подданным японского Императора. Для этого необходимо отказаться от российского гражданства. Если я так поступлю, меня дома не поймут. Но я сделаю все возможное, чтобы привести в профессиональное сумо и оставить после себя нового борца из России. Да и о завершении карьеры пока рано думать. Я хочу еще много побед одержать и снова высоко подняться.
Денис ИСАЕВ
Фукуока - Москва
P . S . Вчера в Токио в третий день Нацу басё Габараев уступил Сёходзану. После обмена толчками японец прихватил россиянина за левую руку и вытянул к краю дохё. Удерживаясь в круге, Габараев двинулся вправо и подтолкнул соперника в левый бок. Сёходзан потерял равновесие, однако до падения успел зацепиться за левое бедро оппонента, и Алан не удержался на помосте. Таким образом, Габараев потерпел второе поражение на первом классическом супертурнире года. Без осечек выступают йокодзуна Хакухо, озэки Балт, Харумафудзи, Котоосю и Кисэносато. Дебютирующий во втором элитном дивизионе россиянин Николай Иванов одолел Китахириму.