Газета Спорт-Экспресс № 40 (5510) от 25 февраля 2011 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 8

25 февраля 2011

25 февраля 2011 | Футбол - Лига Европы

ФУТБОЛ

ЛИГА ЕВРОПЫ

Вчера в Санкт-Петербурге "Зенит" начал матч против "Янг Бойз" с того, что пропустил мяч. К счастью, неудачный ход игры переломили голы Данко Лазовича, сравнявшего счет, и Сергея Семака, чей удар в начале второго тайма стал победным. А в итоге - 3:1 в пользу питерцев.

Данко ЛАЗОВИЧ: "ПОСЛЕ ВТОРОГО ГОЛА СОМНЕНИЯ ОТПАЛИ"

Александр ЯКОБСОН

из Санкт-Петербурга

- Какое впечатление осталось от игры?

- Это был важнейший матч в плане обретения уверенности, которая необходима для успешного начала сезона. Мы только начали играть, а у "Янг Бойз" чемпионат в разгаре. Пришлось очень сложно, но мы показали характер и прошли в следующий этап Лиги Европы. Теперь нужно забыть о сегодняшнем матче и сосредоточиться на подготовке к игре за Суперкубок против ЦСКА.

- Почему и в Швейцарии, и в Петербурге команды проводили такие разные таймы?

- Прежде всего хотел бы отметить, что результат матча в Берне был очень плохим. Я не понимал, почему все называли его нормальным. А тут еще пропустили первыми, и ситуация стала угрожающей. Здорово, что забили уже в первой половине, а вторую начали очень мощно и смогли отличиться еще два раза.

- После того как "Зенит" пропустил, показалось, что игроки начали нервничать, и у вас практически ничего не получалось. Согласитесь?

- Конечно, мы занервничали: когда играешь за такой клуб, как "Зенит", нужно все время побеждать. Особенно в еврокубках. Рад, что мы смогли справиться с волнением и добиться нужного результата. Думаю, после мяча Семака ни у кого не осталось сомнений в том, что мы сильнее "Янг Бойз".

- Сегодня вы сыграли на непривычной позиции центрального нападающего. Сложно ли было к ней привыкнуть?

- Да, менять позицию и впрямь очень непросто. Но футболист "Зенита" должен быть большим профессионалом. Я уважаю все решения тренера и готов играть на любом месте.

- Что Спаллетти говорил в перерыве?

- Играли дома, поэтому он напомнил, что перед своими болельщиками мы тем более обязаны побеждать: они ведь пришли поддержать команду, несмотря на мороз. Спасибо им за это!

- В одном из эпизодов вы повредили кисть. Как она?

- Честно говоря, палец болит и немного распух. Что с ним - выяснится в пятницу.

Сергей СЕМАК: "ПОСМОТРИТЕ НА НАШИ ЛИЦА - И ВЫ ПОЙМЕТЕ, ЧТО МЫ ОЩУЩАЕМ"

Сергей ЦИММЕРМАН

из Санкт-Петербурга

- Как ни странно, "Янг Бойз" первым приспособился к непростым условиям матча. Правда, потом все встало на свои места, и во втором тайме мы создали достаточно голевых моментов, - поделился впечатлениями Семак.

- Лучано Спаллетти говорил о том, что кадровые потери "Зенита" не могут служить оправданием - проходить "Янг Бойз" надо в любом случае. Психологически это на команду не давило?

- Конечно, такие вещи в какой-то степени давят. После того как "Янг Бойз" выиграл на своем поле, его за поражение в Петербурге никто не упрекнул бы. А если бы швейцарцы здесь выиграли, это было бы воспринято если не как чудо, то минимум как сюрприз. Поэтому им в психологическом плане было проще. Думаю, по нашим лицам вы видите, что сейчас мы испытываем больше усталости, чем радости. Хотя победе, конечно, рады.

- При счете 0:1 черные мысли в голову не лезли?

- В этой ситуации важно было как можно быстрее сравнять счет. Ведь теперь требовалось забивать три мяча, чтобы выйти в следующий раунд, или хотя бы два, чтобы перевести встречу в дополнительное время. Поэтому очень важным стал гол, забитый нами в первом тайме: он позволил вторую половину встречи начать фактически с чистого листа.

- Как вам в начале второго тайма удалось укротить мяч и отправить его в сетку на довольно скользком поле?

- Просто все удачно получилось. Да и передача была очень хорошей. Плюс, мне кажется, тактически ошиблись защитники "Янг Бойз", которые в этом эпизоде не смогли грамотно выстроить оборону. С другой стороны, гол - всегда в какой-то степени случайность.

- Была ли подготовка к матчу с "Янг Бойз" особенной в связи с непростыми погодными условиями в Петербурге?

- Нет, ничего не изменилось - ни продолжительность тренировок, ни характер упражнений. Другое дело, что мяч, которым мы играли, при минусовых температурах вел себя своеобразно: он стал похож на пластиковый, и бить по нему было непросто. В этом есть своя специфика, но не надо забывать, что и поле, и мяч, и вообще условия игры были одинаковы для обеих команд.

Подробности - стр. 2