Газета Спорт-Экспресс № 200 (5373) от 6 сентября 2010 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 4
ФУТБОЛ
РОСГОССТРАХ - ЧЕМПИОНАТ РОССИИ. ПРЕМЬЕР-ЛИГА
Сальваторе БОККЕТТИ: "ПРИГЛАШАЛИ В "ЗЕНИТ", "МИЛАН", "ЮВЕНТУС",
НО Я ВЫБРАЛ "РУБИН"
Сергей ГАВРИЛОВ |
из Казани |
23-летнему защитнику "Дженоа", в активе которого три матча за сборную Италии, на следующей неделе предстоит дебютировать в Лиге чемпионов в составе "Рубина". Как выяснилось, именно это обстоятельство стало решающим в его выборе.
- Над предложением "Рубина" долго не раздумывал. Потому что для меня это новый вызов, шаг вперед. Главное - это возможность сыграть в Лиге чемпионов, а значит, показать себя в Европе на новом уровне.
- Вы уверены, что в Казани наставники "Скуадры адзурры" не выпустят вас из поля зрения?
- Все будет зависеть от моих выступлений в Лиге чемпионов, за которой внимательно наблюдают во всем мире. Ведь итальянских футболистов уровня сборной, играющих за границей, почти нет, их буквально единицы. Поэтому за легионерами в Италии следят пристально, не менее внимательно, чем за выступающими дома.
- Вам доводилось играть против бывшего нападающего "Интера" Обафеми Мартинса, вашего нынешнего одноклубника по "Рубину"?
- Нет, в то время я еще не дорос до основного состава "Дженоа".
- До приезда в Россию вы не связывались с полузащитником "Рубина" Валерио Бранди, перешедшим год назад из молодежного состава "Милана"? Он все-таки ваш земляк…
- Нет, на тот момент мы не были знакомы, только здесь увиделись впервые.
- А вас не смущает, что Бранди, который год назад был капитаном молодежного состава "Милана", до сих пор ни разу не попал в основной состав "Рубина"?
- Нет, ведь он на три года моложе меня. Да и обстоятельства у всех разные. Я уже успел попасть в сборную Италии, в составе которой готовился к чемпионату мира в Южной Африке. Кроме того, у любого итальянского футболиста самый сложный момент в карьере наступает тогда, когда он переходит с молодежного уровня на взрослый. Сложности и чисто физиологические, и психологические. Повторюсь: я уже перешел свой Рубикон, игры за "Дженоа" в серии А позволяют мне так утверждать.
- А вы не помните, кому "Барселона" впервые проиграла в прошлом сезоне?
- Разумеется, помню. Я внимательно следил за минувшим розыгрышем Лиги чемпионов и был, как и все, сильно удивлен победе "Рубина" на "Ноу Камп".
- А вот "Интер" "Рубину" обыграть не удалось: ничья в Казани и поражение в Милане. Вы уроженец Неаполя, и вам, должно быть, хорошо известно отношение южан к клубам, представляющим север Италии, верно?
- Юг и север Италии заметно отличаются во всех отношениях, касается это и футбола. Поэтому "Милан", "Интер", "Ювентус" и "Торино" не очень-то жалуют в Калабрии и на Сицилии. Впрочем, все итальянцы без ума от футбола, так что оценить красивый футбол может любой. Но в Италии в отличие от большинства стран Европы еще существует проблема насилия на стадионах - файеры, бомбы, драки привычны в кальчо. Тем не менее нормальных поклонников футбола у нас гораздо больше, нежели хулиганов. В том числе и в Генуе, где я играл до перехода в "Рубин".
- Главный тренер "Рубина" Курбан Бердыев - один из лучших специалистов по тактике в России, что признал и наставник "Барсы" Хосеп Гвардьола. Это обстоятельство, похоже, вам на руку, ведь в Италии тоже много внимания уделяют тактике…
- Верно. И я это учитывал, переходя в "Рубин". Действительно, в Италии почти все тренеры требуют от своих подопечных досконального изучения тактических схем. К тому же, насколько я знаю, Бердыев - приверженец оборонительной тактики, что для меня, защитника, чрезвычайно привлекательно. Игра от обороны вообще преобладает в Италии. Из нашего первого разговора я уяснил, что наш тренер фанатично предан футболу и что он человек очень порядочный.
- В беседе с Бердыевым шла речь о вашей конкретной роли в команде, месте на поле?
- Да, в "Рубине" я буду играть на позиции центрального защитника, это и почетно и сложно одновременно. Я уже понял требования, предъявляемые к игрокам основного состава команды.
- Что сегодня в Италии знают о первенстве России?
- Ваш чемпионат богат и финансовыми потоками, и солидной клубной инфраструктурой, поэтому его сравнивают у нас с первенствами Испании, Франции, Германии. Уверенная игра сборной России на Euro-2008, успехи "Рубина" и ЦСКА в Лиге чемпионов способствуют повышению интереса к вашей стране, столь богатой своей культурой и историей. Да и ваши коллеги помогают: после каждого тура ведущие спортивные СМИ Италии посвящают вашему футболу не одну полосу, а телевидение показывает матчи российской премьер-лиги.
- Что конкретно вы успели узнать о "Рубине" до приезда в Казань?
- Честно скажу, в интернете ничего не искал, поскольку хорошо был знаком с "Рубином" по играм с "Барселоной" и "Интером", за которыми я с большим интересом наблюдал год назад. Сам факт того, что казанский клуб два года подряд выигрывает чемпионат России, говорит за себя. Предложение из Казани, кстати, было предельно конкретным, в отличие от приглашений из "Милана", "Ювентуса" и "Зенита" - с ними я не договорился именно из-за отсутствия четких перспектив. А Бердыев мне сразу сказал, что заинтересован во мне, видит меня в составе.
- Уровень вашего контракта в "Рубине" соответствует условиям, которые предлагали "Милан" и "Ювентус"?
- Да, у всех команд серьезного уровня условия примерно одинаковые.
- В Италии чемпионат только-только стартовал, а в России уже сыграно две трети турнира. В каком функциональном состоянии вы сейчас находитесь?
- Никаких проблем. Я занимался летом в составе сборной Италии, готовился к сезону в рядах "Дженоа", поэтому сейчас нахожусь в хорошей форме. Повторюсь: я готов сыграть за "Рубин" уже в ближайшем туре чемпионата России.
- Город успели посмотреть?
- Только окрестности клубной базы, где я успел провести две тренировки. База впечатляет. Многого еще не видел, так как прилетел в Казань в ночь с пятницы на субботу. Но то, что я вижу из окна отеля ("Мираж", единственная пятизвездная гостиница Казани, где останавливаются соперники "Рубина" по Лиге чемпионов и где и прошла наша вчерашняя беседа. - Прим. С.Г.), не может не впечатлять. Величественный Кремль, храмы - как христианские, так и мусульманские. Я католик, но в футболе нет разницы, какому Богу молишься. Вижу, что Казань богата своей историей, что не может не радовать меня, любителя истории.
- У вас есть подруга?
- Да, невеста, она будет приезжать ко мне в Казань.
- Надо полагать, проблем с итальянской кухней здесь у вас не будет?
- Уверен, что пиццу, спагетти, пасту хорошо готовят во всем мире. Хотя, конечно, домашнюю кухню ничем не заменить, этого мне будет не хватать.
- Русский язык изучать намерены?
- Обязательно. Мне он даже нравится. Надеюсь, через два-три месяца я добьюсь первых успехов. Благо погружение в языковую среду - самый простой и радикальный способ изучения иностранного языка. Кстати, помимо родного итальянского я владею испанским, английским, понимаю французский.
Р.S. В беседе с Боккетти корреспонденту "СЭ" помог агент футболиста Андреа Д'Амико, клиентами которого являются около 150 (!) итальянских игроков, включая Тольдо, Яквинту, Гаттузо, Каннаваро.