Газета Спорт-Экспресс № 195 (5368) от 31 августа 2010 года, интернет-версия - Полоса 6, Материал 1
ОЛИМПИЗМ
На прошлой неделе гостем "СЭ" был глава оргкомитета "Сочи 2014", который в течение часа отвечал на вопросы наших журналистов.
Дмитрий ЧЕРНЫШЕНКО: "ТАЛИСМАН СОЧИ-2014 БУДЕТ ВЫБРАН 7 ФЕВРАЛЯ 2011 ГОДА"
- Поделитесь последними новостями, Дмитрий Николаевич.
- Оргкомитет запускает один из важнейших проектов - всероссийский конкурс талисманов. Наши Игры станут самыми инновационными, поэтому впервые в истории олимпийского и паралимпийского движений мы решились на сложный, но справедливый способ выбора талисмана. Надеемся, он получится не менее удачным, чем олимпийский Мишка, и также будет олицетворять целую эпоху. Лучший талисман будет выбран методом всенародного голосования в прямом эфире, который пройдет ровно за три года до Игр - 7 февраля 2011 года. Сбор заявок, кстати, начинается уже завтра. Это потребовало определенных усилий, но мы создали механизм, позволяющий любому гражданину России предложить свой вариант и по-участвовать в конкурсе. Победитель получит два билета на лучшие места на церемонию открытия Игр, а также специальные призы.
- Денежное вознаграждение предусмотрено?
- Устраивать гонку гонораров мы не хотим.
- Сколько вариантов талисмана будет допущено до итогового голосования?
- Это предстоит решать жюри.
- А кто будет его составлять?
- Очень уважаемые в нашей стране деятели искусства и науки. Эта комиссия будет усилена десантом из художников, аниматоров и компьютерщиков. Вместе они постараются выбрать персонаж, который полюбят все.
- Финал конкурса будет транслироваться по телевидению?
- Да. Сегодня не хочу открывать все секреты, но поверьте, это будет интересно.
- Кто придумает талисманам имена?
- Желательно сами авторы. Однако мы принимаем и безымянные заявки. Существуют условия конкурса, в которых все четко прописано. Мы очень внимательно относимся к авторским правам, поэтому незарегистрированные заявки не принимаем. В этой области проблем возникнуть не должно.
- Кому будут принадлежать права на изображение по окончании Игр?
- Исключительные авторские права принадлежат создателю произведения пожизненно. В то же время имущественные права принадлежат Международному олимпийскому комитету. Их мы должны будем передать. Как вы помните, определенная неразбериха возникла вокруг Мишки, права на которого формально в МОК так переданы и не были.
- Массу впечатлений оставили завершившиеся недавно Юношеские Олимпийские игры. Удался проект?
- Со слов Жака Рогге, Юношеские игры - его любимое детище. Считаю, вышло очень даже неплохо. Проведенные в Ванкувере исследования показали: аудитория Игр стремительно молодеет. В Сингапуре произошла настоящая цифровая революция. Имею в виду использование для охвата как можно более широкой аудитории современных каналов коммуникаций, например, таких как twitter, facebook или vkontakte. Вот мы поговорили, через секунду выложили фото на twitter и оставили свой комментарий. Разлетится моментально. А пока интервью оформишь, пока его выложишь на сайте… Ну а газеты - это вечное. С нетерпением ждем зимних Юношеских игр, которые будут проходить в Инсбруке.
Единственное, я все сокрушаюсь: какие же гигантские средства идут на технологии! Это примерно четверть бюджета организаторов Игр. Обидно, что эти инвестиции не оставляют после себя практически никакого наследия. Я пытался что-то поменять, но понял: без риска для проекта сделать это почти невозможно. К сожалению, система измерения результатов, которая используется на Олимпиадах, не применяется на чемпионатах мира. Если бы МОК и международным федерациям удалось бы договориться, инвестиции в Сочи были бы востребованы и после Игр. Увы, международные федерации не заинтересованы в этих системах. Вот то немногое, что нам не удалось поменять.
- Много интересного почерпнули для себя в Сингапуре?
- Да. Например, гостям там предоставляли возможность на минутку почувствовать себя олимпийским чемпионом. Стоит тренажер с зафиксированным рекордом, и каждый желающий мог попробовать себя на фоне лучшего мирового результата в том или ином виде спорта. Было много культурно-образовательных мероприятий. Скажем, представителей стран, где новые технологии не слишком развиты, учили пользоваться гуглом и заводить аккаунты на facebook. А тамошняя олимпийская деревня - образец хозяйского отношения к затратам. Организаторы использовали общежитие университета, руководство которого установило кондиционеры. И все были довольны. Кое-что из увиденного обязательно используем в Сочи.
- Когда, кстати, в последний раз посещали будущую столицу Игр?
- Незадолго до отлета в Сингапур. Там все в порядке. Амбициозные планы по возведению объектов постепенно становятся реальностью. В начале сентября к нам с девятым инспекционным визитом приезжают эксперты МОК по строительству и инфраструктуре. Также будет второй визит по средствам размещения, затем - по экологии… В общем, скучать не приходится.
- Сколько рабочих сейчас занято на стройке?
- По сведениям госкорпорации "Олимп-строй" - 19 тысяч. Наверное, это самая большая стройка в мире. У меня сохранились чертежи будущего олимпийского парка. И теперь, когда он обретает явственные формы… Волнительно. Крыша Большого ледового дворца, на радость Рене Фазелю, практически сооружена. Как-то вместе поднялись наверх, высота пятьдесят метров, видим площадку. Указываю пальцем: "Рене, вот там будет твоя ложа".
- Первые соревнования Сочи должен принять уже в начале будущего года…
- Многое делается для того, чтобы успешно реализовать программу тестовых турниров. Их будет семьдесят четыре. Ну а дебютом для столицы Игр-2014 станет Кубок России по горным лыжам, затем пройдет этап Кубка Европы. Мы крайне серьезно подходим к организации обоих турниров. Планируем за три оставшихся года организовать как можно больше олимпийских и паралимпийских соревнований высшего уровня именно в те сроки, на которые намечена Олимпиада. Так, впервые в истории будут организованы крупные международные соревнования по прыжкам с трамплина. Могу вас заверить, что оргкомитет "Сочи 2014" пребывает в превосходной форме. Мы являемся отличниками МОК с точки зрения реализации планов. Сейчас находимся в стадии перехода от функционально-структурного планирования к планированию по объектам. Завершаем определение уровня сервиса для клиентов Игр. Как организаторы Олимпиады, мы должны найти разумный баланс между затратами и уровнем услуг, которые, в свою очередь, обязаны превосходить ожидания. Готов констатировать: собрана очень эффективная менеджерская команда. В данный момент формируем команды для работы на объектах. Здесь хотелось бы обратиться за помощью к вашим профессиональным читателям. Нас интересуют менеджеры, имеющие опыт работы на объектах и управления персоналом от трехсот человек. В нашей стране таких специалистов мало, вот почему кузницей кадров призван стать Российский международный олимпийский университет.
- Сколько менеджеров вам требуется?
- У нас есть пятнадцать объектов - десять соревновательных и пять несоревновательных, и для каждого нужен свой руководитель. К сожалению, взять их неоткуда. Понятно, что, скажем, директор "Мегаспорта" оставить свою должность на три года не может.
- Выходит, без привлечения помощи из-за рубежа не обойтись?
- Подход простой: на руководящие позиции мы иностранцев не берем. Хотим привлекать их как экспертов и как учителей для наших специалистов. Было бы глупо не использовать сложившуюся ситуацию для подготовки новой плеяды менеджеров. Сейчас много строят, но мало кто задумывается об управлении этими объектами.
- Некоторые сооружения после окончания Игр будут разобраны и переведены в другие места, верно?
- Да. Согласно имеющимся планам Малый хоккейный дворец, а также стадионы для керлинга и фигурного катания соберут в других регионах. Признаюсь, идея насколько красивая, настолько и затратная. За те же деньги можно построить два объекта. Однако эта инициатива абсолютно правильная с точки зрения хозяйственного подхода. В Сочи столько закрытого льда не требуется. А российские города получат настоящие олимпийские объекты.
- Расскажите о технологиях подобного перевоза.
- А это как в конструктор "Лего" поиграть. Заливается бетонное основание, затем собираются несущие стальные конструкции. Может быть, вы видели фотографию, на которой Рогге закручивает гайку?
- Губернатор Нижегородской области Валерий Шанцев заявил в интервью "СЭ", что хоккейная арена переедет в его регион.
- Вопрос не относится к компетенции оргкомитета. В случае если Шанцев действительно готов его принять, дворец следует протестировать на морозоустойчивость: готов ли он перенести суровую зиму? Мне же наиболее вероятным видится вариант с переводом объектов в южные регионы, располагающие более благоприятным климатом.
- Кто уполномочен принимать подобные решения?
- Правительство и министерство спорта.
- Ходили слухи, что и трамплины в Сочи будут временными.
- Нет, они воздвигаются на постоянной основе. Планировка и конструирование ведутся строго по графику. Нет сомнения, что в следующем году вы сможете увидеть профили этих трамплинов.
- В связи с трагической гибелью в Ванкувере грузинского саночника Нодара Кумариташвили планируется ли какая-то дополнительная защита при возведении санно-бобслейной трассы?
- Безопасность спортсменов необязательно напрямую зависит от скорости. Тем не менее в этом компоненте сочинская трасса будет примерно на пятнадцать километров в час медленнее ванкуверской. Предусмотрено несколько контруклонов, что, впрочем, не делает ее простой или медленной. Главное - комплекс мер безопасности и моделирование различных процессов. Это позволит избежать даже теоретически невозможные ситуации, при которых могут пострадать атлеты. Нет ничего важнее их безопасности.
- Но дистанция строящейся трассы будет короче ванкуверской?
- Нет. Она возводится согласно четким регламентам Международных федераций санного спорта, бобслея и скелетона.
- Немалую полемику, особенно среди американцев, вызывает время будущих трансляций. Когда наступит дедлайн по этому вопросу?
- Время трансляций подлежит изменению даже по ходу турнира. Первый вариант расписания соревнований уже представлен и одобрен Международным олимпийским комитетом. Далее он будет согласован с телекомпаниями, и, если возникнут какие-то предложения, без мнения оргкомитета они учтены не будут. В течение самого ближайшего времени планируем подписать соглашение с таким гигантом спортивного вещания, как Olympic broadcast service, и тем самым заказать у них съемки Олимпийских игр. В контракте, кроме прочего, будут предусмотрены все аспекты, касающиеся изменения трансляций.
- В дни изнуряющей августовской жары президент страны Дмитрий Медведев призвал население быть готовым к проявлениям подобных катаклизмов в дальнейшем и в этой связи назвал Сочи-2014. Существуют ли наработки борьбы с непредвиденными природными ситуациями?
- Оргкомитет вынес уроки из Олимпиады в Ванкувере. Регион, стабильно обеспечиваемый снегом, в дни соревнований оказался в плену аномально теплой погоды. Мы должны будем выполнить требования международных федераций с точки зрения качества снега независимо от погоды. С целью избежать незапланированных акций стихии оргкомитет "Сочи 2014" сразу после Ванкувера запустил в разработку программу с условным названием "Горячий снег". Были отобраны рекомендованные Международной федерацией лыжных видов спорта подрядчики - эксперты в области оснежения. Программа представляет собой комплекс мер по обеспечению и хранению снега при аномально высоких температурах.
Существуют и различные экзотические способы решения проблемы. Например, генерация снега при температуре до плюс пятнадцати. Технологии позволяют создавать качественный снег даже при таких условиях. Кроме того, используем опыт министерства обороны в области управления погодой. Имею в виду распыление сухого экологически безопасного льда. Все это должно позволить избежать дождя - самого страшного врага снега. Ведь теплая погода практически не влияет на большие массы снега, а дождь попросту его смывает. Первые результаты программы мы представим на внутреннее рассмотрение с "Олимпстроем" и инвесторами уже в середине сентября. А вообще Красная Поляна в феврале всегда засыпана снегом. Надеемся, так же произойдет и в 2014-м. Но мы подготовимся в любом случае.
Дмитрий ОКУНЕВ