Газета Спорт-Экспресс № 245 (5122) от 30 октября 2009 года, интернет-версия - Полоса 14, Материал 3
ГОРНЫЕ ЛЫЖИ
Корреспонденты "СЭ" побеседовали с директорами Комитета FIS по горнолыжному спорту среди мужчин и женщин - Гюнтером Гуярой и Атле Скардалем.
МОСКВА НА РАЗОГРЕВЕ У СОЧИ
Функционеры побывали в Москве проездом: хотели самолично удостовериться в том, что подготовка к намеченному на 21 ноября горнолыжному празднику под характерным названием "Кубок чемпионов" идет строго по графику и согласно утвержденному плану. Главной же целью вояжа Гуяры и Скардала в Россию была инспекция строящихся трасс в Сочи.
Оба этих человека в зимнем спорте широко известны. В активе 43-летнего норвежца Скардала - две победы на чемпионатах мира в супергиганте. Атле, к слову, заядлый футболист, за время сверхкороткого пребывания в российской столице умудрился выкроить несколько минут, чтобы выбраться на поле лужниковского стадиона и произвести внутри легендарной чаши пару ударов по воротам.
57-летний немец Гуяра, прежде чем занять нынешний пост, ярко проявил себя на должности тренера сборной ФРГ, где, среди прочих, работал с трехкратной олимпийской чемпионкой Катей Зайцингер. На уровне сборных Гюнтер соперничал с нынешним главой ОКР Леонидом Тягачевым, с которым, по собственному признанию, знаком около 30 лет. Сам Тягачев этими отношениями гордится, а Гуяру называет своим другом.
ЗАДАЧА FIS - ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ РОССИЯН ГОРНЫМИ ЛЫЖАМИ
- Известно, что вы, Гюнтер, являетесь сторонником проведения турниров высшего мирового уровня в Москве. Это выгодно с коммерческой точки зрения?
Гуяра : - Коммерческий успех любого соревнования достигается лишь тогда, когда оно проводится регулярно. Появляются традиции, а вместе с ними и внимание публики. Сейчас главное - начать, сделать турнир традиционным. Только в этом случае можно будет получить какую-то выгоду.
Скардал : - Я самым внимательным образом смотрел телетрансляции московского выставочного этапа Кубка мира и был приятно удивлен уровнем соревнований и их организацией. Рад, что теперь здесь будет проводиться и женский турнир. Считаю такое решение абсолютно верным. Уверен, эти соревнования еще больше подогреют интерес к Кубку чемпионов.
- А что необходимо сделать городу, дабы заработать право принимать у себя этап Кубка мира?
Гуяра : - Вашей столице абсолютно ничего не надо делать, ведь она и так соответствует всем требованиям. Москва - это огромнейший город с более чем 10-миллионным населением. Я бы даже сказал - метрополия. Январский турнир у стен МГУ по многим аспектам своей организации не имел аналогов в мире. Теперь все зависит только от FIS. Надо понять, как мы в дальнейшем собираемся выстраивать систему проведения Кубка мира, насколько нам удобен этап в Москве и хотим ли мы этого.
- Быть может, ваши сомнения относительно московских перспектив обусловлены отсутствием в элите горнолыжного спорта российских спортсменов?
Гуяра : - Поверьте, мы очень хотим, чтобы к Олимпиаде в Сочи горнолыжный спорт в вашей стране стал по-настоящему популярен. Скажу больше: это наша основная задача. Кстати, мы и приехали в Москву для того, чтобы привлечь к нашему виду спорта внимание общественности, вызвать интерес у вашей публики. Уверен, те спортсмены, которыми располагает Россия, просто-напросто обязаны выйти на элитный уровень к началу Игр-2014.
- Какие конкретные действия предпринимает FIS для популяризации горных лыж в мире?
Гуяра : - ( улыбается.) Вот сейчас мы именно этим и занимаемся. Приезжаем в метрополию и проводим работу по организации соревнований. Важно, чтобы все люди увидели, насколько же красив наш вид спорта!
РОССИИ ПОВЕЗЛО С ТРЕНЕРОМ
- Недавно об уходе из большого спорта объявил Херманн Майер. Огорчены этим событием?
Гуяра : - Я имел счастье быть рядом с Майером на протяжении всей его замечательной карьеры. Считаю, что уход величины такого уровня - это невосполнимая потеря. Но когда уходит один большой талант, где-то обязательно появляется другой. Происходит своего рода процесс компенсации для удержания баланса.
Скардал : - Мне действительно жаль. Майер - выдающийся человек. Надеюсь, найдутся спортсмены, которые смогут принять у него эстафету.
- В последние годы горные лыжи имели целую россыпь звезд высшей категории. Теперь эти звезды один за другим заканчивают выступления. Уход целого поколения спортсменов сильно ударит по виду спорта?
- Не думаю. Отрадно, например, что после долгих раздумий все-таки нашел в себе силы вернуться в национальную команду США Боде Миллер. Понаблюдать за американцем в Ванкувере будет крайне любопытно: при огромном количестве выигранных трофеев олимпийских побед-то у него до сих пор еще не было. А в целом прослеживается такая закономерность: если раньше из горных лыж уходили в 25 - 28 лет, то теперь - в 36 - 37 (сам Скардал завершил карьеру в 31 год. - прим. Д. О.). При этом надо понимать, что пик спортивной карьеры тех людей, которым сейчас за 35, уже давно позади. Они больше не могут показывать результаты, на которые были способны прежде. А ведь не секрет, что в большом спорте главное - именно результат, а не только участие. Вот почему звезды уходят. Ездить ради денег и классифицироваться на местах, далеких от пьедестала, - это явно не для них.
- Старший тренер мужской сборной России Бернд Цобель считает, что за последние двадцать лет горнолыжный спорт изменился до неузнаваемости...
Гуяра : - Действительно. Я бы даже сказал не "изменился", а "развился". Стал заметно сложнее. Теперь путь новичка к вершинам очень и очень труден и требует большого терпения.
- Цобель, к слову, австриец. Как относитесь к установившейся практике, когда с национальными сборными работают иностранцы?
Скардал : - В высшей мере положительно. Каждая спортивная федерация стремится найти наилучшего специалиста для своей команды. Это нормально. Единственное, нужно учитывать, что искомый кандидат по культуре и менталитету должен подходить команде той страны, в которой собирается работать. Это очень важный момент. Ведь как, например, в футболе? Если тренер достиг в одной стране хороших результатов, это вовсе не значит, что так же получится и с командой другого государства. Поскольку тренеров мирового класса в горных лыжах не так много, как в том же футболе, привлечение иностранцев превращается в острую необходимость. Цобель, кстати, специалист выдающийся. Вашей команде очень повезло.
- Параллельный слалом - дисциплина хорошо знакомая сноубордистам, однако в горных лыжах она имеет показательные функции. Вместе с тем параллельный слалом весьма зрелищен. Не рассматриваете ли вы возможность включения дисциплины в программу Кубка мира?
Гуяра : - Мы уже пытались это сделать, но, к сожалению, пока ничего не вышло. Мне очень нравится параллельный слалом. Многие воспринимают его как новинку, но на самом деле эта дисциплина появилась давно. Например, турниры по параллельному слалому широко распространены в Америке. В Москве же мы сделали дистанцию короче традиционной. И резонанс от январского турнира в мире был просто потрясающий.
- Некоторое время назад вы оба посетили места будущих олимпийских баталий. Какие впечатления?
- Трассы в очень хорошем состоянии и к Играм готовы.
Дмитрий ОКУНЕВ, Евгений ШАТОХИН