Газета Спорт-Экспресс № 152 (4131) от 7 июля 2006 года, интернет-версия - Полоса 9, Материал 2
ФУТБОЛ |
ЧМ-2006 |
1/2 финала |
Матч № 62. ПОРТУГАЛИЯ - ФРАНЦИЯ - 0:1 |
"ТРЕХЦВЕТНЫЕ" ПЕЛИ: "НАМ ОСТАЛАСЬ ИТАЛИЯ"
Александр ПРОСВЕТОВ |
из Мюнхена |
Большинство португальских футболистов прошли через смешанную зону молча, напомнив иных своих российских коллег. Первым, к слову, значительно раньше партнеров, прошествовал с мрачным видом по-прежнему принадлежащий "Динамо" Манише.
У французов, понятно, было полярно иное настроение.
- Выход в финал чемпионата мира - большой день для французского футбола, который в последнее время давал поводы сомневаться в своей силе, но верил в свою звезду, в то, что следует верной дорогой, - сказал в интервью для France Football и "СЭ" президент Французской федерации футбола Жан-Пьер Эскалетт. - Прав тот, кто побеждает. Сборная выиграла три трудных матча и сделала это по-разному. Победа над Бразилией была добыта проще, чем успех во встрече с Португалией. Так или иначе уверенность команды в своих силах получила конкретное выражение в результатах. Наши "старички" доказали, что в матчах навылет решающее значение имеет опыт. После того как команде удалось открыть счет, она противопоставила сопернику железную оборону, которая не позволила даже один-два раза по-настоящему угрожать воротам Бартеза. Португальцы раскрывались - и мы могли забить второй гол. Команда была недостаточно хорошо готова на момент группового турнира, но по ходу состязаний определился оптимальный состав и на стадии плей-офф сборная играла уже на качественно ином уровне. Теперь впереди Италия, этот настоящий футбольный монстр.
-Какая обстановка царила после матча в раздевалке?
- Разве можно оставаться равнодушным, если сборная вышла в финал мирового первенства лишь во второй раз в истории. Игроки пели и кричали: "Италия! Нам осталась Италия. И мы пойдем до конца". Для играющих в этой стране Тюрама и Виейра, для наших бывших "итальянцев" это будет особенно принципиальный матч.
- Чем труднее достается победа, тем больше ее ценишь, - сказал третий вратарь французов Микаэль Ландро. - Матч, с одной стороны, получился сложным в психологическом плане, а с другой - отнял у игроков массу сил. В раздевалке было много как радости, так и усталости.
- Мы довольны тем, чего уже добились, но хотим завершить чемпионат на высокой ноте, - заявил полузащитник Флоран Малуда.
-Матч с Португалией получился более трудным, чем игра с Бразилией?
- Да, как мы и ожидали. В португальской сборной так же много талантов, как в бразильской, но есть еще европейская стойкость и отличная организация. Нам пришлось нелегко, но мы сумели проявить сильные стороны и продержались до конца.
-Под сильными сторонами имеете в виду прочную оборону?
- Да, это наш козырь. Мы пропускаем мало мячей. Если ведем в счете, умеем удержать преимущество. Если в матче с Кореей мы допустили в концовке срыв, то теперь оборонялись дружно и слаженно. Каждый защищал свои ворота любой ценой. Примерно в таком же духе мы сыграли против Испании.
-Ваше мнение о сборной Италии?
- Она тоже умеет защищаться, не теряя голову сохранять спокойствие, даже если соперник наседает, и проводить эффективные контратаки. И все же надеюсь, Италии не удастся взять реванш за поражение в финале европейского первенства 2000 года.
- Мы смотрели вчера матч Италии с Германией - и убедились, что команда Липпи располагает футболистами, способными решить исход матча на последних минутах, - добавил Эрик Абидаль. - И еще она очень сильна духом, как, впрочем, и наша команда. Все убедились, что Франция умеет настроиться на главные турниры. Оказаться в квартете сильнейших - уже хороший результат. Мы же теперь будем играть в финале и потому счастливы. Но дело еще не сделано до конца. Его надо закончить с честью.