Газета Спорт-Экспресс № 96 (3774) от 30 апреля 2005 года, интернет-версия - Полоса 5, Материал 3

30 апреля 2005

30 апреля 2005 | Футбол - Кубок УЕФА

ФУТБОЛ

КУБОК УЕФА. 1/2 финала. Первые матчи

2:1 - ЛЮБИМЫЙ СЧЕТ "СПОРТИНГА" В ИГРАХ С ГОЛЛАНДЦАМИ

СПОРТИНГ - AЗ - 2:1 (1:1)

Голы: Ландзат, 36 (0:1). Дуала, 37 (1:1). Пинилья, 80 (2:1).

"Спортинг" (Лиссабон): Рикарду, Руй Жорже, Андерсон Полга, Энакархире, Рожериу (Пинилья, 69), Дуала, Фабиу Рошембак (Угу Виана, 60), Кустодиу, Са Пинту, Педру Барбоза (Моутинью, 46), Лиедсон.

AЗ (Алкмар): Тиммер, Влаар, де Клер, Бюскермолен, Ялинс, Ландзат, Линденберг, ван Гален (Сектиуи, 79), Рамзи, Перес, Нелиссе (Хейсегемс, 72).

Наказания: Нелиссе, 58. Бюскермолен, 70. Линденберг, 75. Андерсон Полга, 78. Пинилья, 81 (предупреждения).

Судья: Де Сантис (Италия).

28 апреля. Лиссабон. Стадион "Жозе Алваладе". 35 000 зрителей.

Президент на то и президент, чтобы уметь в сжатой и ясной форме выражать общее мнение. Речь в данном случае о главе не футбольного клуба, а государства. Президент Португалии Жорже Сампайо, наблюдавший за матчем "Спортинг" - AЗ из ложи VIP-стадиона "Жозе Алваладе", после окончания встречи сказал журналистам: "Наблюдать за игрой было приятно. Но лучше бы "Спортинг" добился результата, который бы нас всех успокоил".

Комментарий краткий, зато к нему присоединился бы любой из 35 тысяч болельщиков, составивших президенту компанию на той самой арене, которая примет финал Кубка УЕФА. Лиссабонский клуб очень хотел уже в первом полуфинальном матче "застолбить" трибуны "Жозе Алваладе" на 18 мая за своими поклонниками, но желание это натолкнулось на упорство и организованность голландцев: гости покинули Лиссабон с минимальными потерями и окрепшей надеждой скоро туда вернуться.

По оценке ведущей португальской спортивной газеты А Bola, "в первом тайме матча произошло то, чего многие ожидали, если не сказать, боялись": AЗ выстроил на подступах к своей штрафной сверхплотные оборонительные редуты, а "Спортинг" пытался взломать их с помощью игры, которой не хватало изобретательности и, что главное, скорости. Единственным исключением A Bola называет Дуалу, чьи рывки оживляли несколько монотонное течение атак лиссабонцев. Камерунец закономерно стал и автором их первого гола - к сожалению для хозяев, лишь восстановившего равновесие на табло. "Мы не впервые испытываем сложности, сталкиваясь на своем поле с насыщенной обороной, - признал после матча капитан "Спортинга" Педру Барбоза. - В первом тайме владение мячом у нас составляло 65 - 70 процентов, а соперник забил первым же ударом по нашим воротам".

Немало вопросов вызвал стартовый состав португальцев, в котором не оказалось, в частности, Жозе Моутинью - футболиста, который в свои 18 лет успел заявить о себе как о ключевой фигуре в средней линии команды. Появился он на поле лишь после перерыва, и выход вундеркинда, как и двух других молодых игроков - автора победного мяча 21-летнего Маурисио Пинильи и атакующего хавбека 22-летнего Угу Вианы, - придал наконец игре "Спортинга" необходимую свежесть. По словам главного тренера Жозе Пезейру, Моутинью он придержал в запасе сознательно: "Я знаю, в каком состоянии мои футболисты. Некоторые на пределе сил, и в этих условиях нельзя было бросать в бой всех сразу: мне требовался резерв, способный усилить игру во втором тайме".

По признанию португальского тренера, его команда провела не лучший матч, в чем "повинен" и соперник. "В ответной встрече нам надо будет очень постараться, чтобы пройти в финал, - сказал он. - Но я рассчитываю на то, что дома голландцы сыграют в более открытый футбол, и тогда нам удастся повторить то, что мы сделали в Роттердаме (в 1/16 финала "Спортинг", обыграв в первом матче дома "Фейеноорд" - 2:1, с таким же счетом победил и в гостях. - Прим. Б.Б.)

Главный тренер AЗ Ко Адриансе, в свою очередь, не скрывал удовлетворения тем, как завершился первый полуфинал: "Проиграть в гостях со счетом 1:2 в европейских турнирах - хороший результат, - сказал голландец, который, как ожидается, со следующего сезона будет работать с одним из главных конкурентов "Спортинга" в чемпионате Португалии - "Порту". - Соперник, конечно, превосходил нас во владении мячом, но мы грамотно оборонялись, создали ряд острых моментов и один из них реализовали. Думаю, теперь у нас больше шансов попасть в финал, чем было перед игрой".

Правда, ровно такого же мнения относительно собственных перспектив сыграть 18 мая на родном стадионе придерживаются лиссабонцы. Пинилья, подаривший своей команде надежду на успех по сумме двух матчей, резонно заметил: "Полуфинал состоит из двух встреч. Начался он при ничейном счете, а теперь мы ведем в один мяч. Значит, в Голландию поедем более уверенными в себе. И вернемся оттуда финалистами".

Борис БОГДАНОВ