Газета Спорт-Экспресс № 39 (3417) от 20 февраля 2004 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 1
ФУТБОЛ |
EURO-2004. ОСТАЛОСЬ 113 ДНЕЙ |
Специальный корреспондент "СЭ" Максим Квятковский передает из Барселоны |
НАСТОЯЩЕЙ КОМАНДА CAECA БЫЛА ТОЛЬКО 15 МИНУТ
ИСПАНИЯ - ПЕРУ - 2:1 (2:1) |
Голы: Солано, 22 (0:1). Х.Эчеверрия, 31 (1:1). Бараха, 33 (2:1).
Испания: Касильяс (Канисарес, 46), Мичел Сальгадо (Рауль Браво, 46), Марчена, Хаби Алонсо (Альбельда, 46), Пуйоль, Эльгера, Рауль (Тамудо, 46), Бараха (Хави, 46), Валерон, Висенте (Луке, 46), Х.Эчеверрия (Хоакин, 46).
Перу: Ибаньес, Ребосио, Сото Гомес (Салас, 46), Идальго, Солано (Гарсия Мендес, 74), Паласиос (Кинтерос, 72), Писарро (Фарфан, 65), Мендоса (Сильва, 65), Сиурлиса, Зегарра (Ла Роса, 63), Каликьо (Акасьете, 68).
Судья: Лаек (Франция).
18 февраля. Барселона. Стадион "Монтжуик". 23 580 зрителей (вмещает 55 000). 7 градусов.
ХОЗЯЕВА СЛИШКОМ ДОЛГО РАСКАЧИВАЛИСЬ
Сборная Испании впервые предстала перед болельщиками в новом календарном году. На премьерный спектакль пришло далеко не так много зрителей, как ожидалось, да и главные действующие лица могли бы сыграть поярче. Впрочем, не буду слишком привередлив - увиденное в Барселоне произвело совсем неплохое впечатление и дало определенную пищу для размышлений.
Что же до зрителей... В Каталонии всегда прохладно относились к сборной своей страны. Потому-то она чаще и охотнее гостит, например, в Севилье или Валенсии, где ее всегда ждут полные трибуны. Здесь же по ходу матча порой создавалось впечатление, будто находишься не в Испании, а в Перу.
Выходцы из Латинской Америки, многие из которых постоянно проживают на Пиренеях, составили почти треть от общего числа болельщиков на стадионе "Монтжуик". Вдобавок перуанцы оккупировали целый сектор рядом с ложей прессы. На протяжении всей игры они били в барабаны, пели и танцевали. Стоило их любимцам перейти середину поля, встречали это событие оглушительным ревом. А уж когда в ворота Касильяса был забит гол...
Сборная Перу оказалась для испанцев достойным соперником. Гости не скрывали, что придают этой встрече большое значение, поэтому тщательно к ней готовились. Дошло до того, что предыгровая тренировка перуанцев была закрытой. Когда такое случалось в преддверии товарищеского матча, честно говоря, и не припомню.
В атаке у гостей действовал достаточно грозный дуэт Писарро - Мендоса. Первый оказался здесь в центре внимания - уже на следующей неделе "Бавария", за которую выступает Писарро, играет с "Реалом" в Лиге чемпионов. Что же касается Мендосы, то за ним, среди других, пристально следил присутствовавший на стадионе Валерий Аксаков - председатель попечительского совета подмосковного "Сатурна". Как известно, возможен вариант, при котором форвард приедет в Раменское.
При этом другой перуанец, имеющий отношение к "Сатурну", Идальго (он провел в клубе прошлый сезон), отыграл против Испании полный матч на позиции левого защитника. И обедни, скажу я вам, совсем не испортил. При счете 1:0 в пользу своей сборной Идальго здорово пробил примерно с левого угла штрафной. Хозяев выручили Касильяс, коснувшийся мяча кончиками пальцев, и перекладина. После этого подопечные Иньяки Caeca окончательно поняли: пора браться за дело.
- Мы слишком долго раскачивались, - признался после матча главный тренер сборной Испании. - За это время соперники создали нам немало проблем и даже сумели повести в счете. К счастью, наша команда сумела проявить характер и всего за несколько минут перевернула ситуацию на поле. Именно это порадовало меня сегодня больше всего.
ОБОРОНА - САМОЕ УЯЗВИМОЕ МЕСТО
С тех пор как Саес возглавил сборную, она стала играть по схеме 4-2-3-1, которую практикуют большинство испанских клубов. Защита в первом тайме выглядела следующим образом: Мичел Сальгадо - Марчена - Эльгера - Пуйоль. Во втором тайме Мичела Сальгадо заменил Рауль Браво, занявший место на левом краю обороны. Это позволило Пуйолю перебраться на куда более привычный для него правый фланг. Пара центральных защитников отыграла все 90 минут. По мнению Caeca, Марчена и Эльгера - лучшие на данный момент в Испании представители своего амплуа.
Тем не менее именно оборону, пожалуй, можно считать наиболее уязвимым местом наших первых соперников на Euro-2004. Перуанцы это в Барселоне лишний раз доказали. Защищавшие ворота по тайму и отыгравшие без помарок Касильяс и Канисарес по разу спасали свою команду в ситуациях, когда Писарро и Сильва наносили завершающие удары с близкого расстояния при полном попустительстве соперников. Несколько раз проваливались и фланги.
Что же до гола, который забили гости, то обвинять защитников и вратаря испанцев тут не стоит: Солано удался редчайший по красоте удар метров с двадцати.
Экспериментом Caeca была пара опорных полузащитников, которая начинала игру. Бараха и Хаби Алонсо едва ли не впервые выступали вместе и, надо сказать, очень неплохо взаимодействовали и между собой, и с Валероном. Бараха и вовсе, на мой взгляд, стал лучшим игроком встречи, хоть и сыграл всего 45 минут. Он и атаки соперников прерывал, и острые передачи раздавал, и сам трижды оказывался на ударной позиции. Отнюдь не случайно именно он забил победный гол в ворота Перу.
Прежде Саес выпускал Бараху вместе с Альбельдой - два хавбека "Валенсии" понимают друг друга с полуслова. Но на сей раз Альбельда вышел на второй тайм вместе с барселонцем Хави. Эта пара смотрелась послабее, чем предшественники до перерыва. Что, кстати, признал и сам Саес.
Атакующие полузащитники Висенте (слева) и Хосеба Эчеверрия (справа), как обычно, играли заметную роль. Много двигались, открывались, уводили за собой опекунов и свою норму острых передач выполнили. Во втором тайме на правый край вышел Хоакин, несколько раз порадовавший публику своим фирменным дриблингом. А вот игравший слева Луке на поле потерялся. В матчах за сборную у полузащитника "Депортиво" пока никак не получается проявить себя.
Впереди Рауль был на сей раз не столь заметен, как обычно. В дебюте выдал классный пас Барахе, который должен был забивать с семи метров, а потом ушел в тень. Впрочем, лучшему бомбардиру сборной Испании по традиции отводится роль завершающего атаки, а моментов для него партнеры на сей раз не создали. Зато нападающий "Эспаньола" Тамудо, которого публика на "Монтжуике" встретила особенно тепло, мог забить второй в своей жизни гол в составе национальной команды. Получив классный пас от Валерона, он одним финтом обманул сразу двоих защитников и отправился на рандеву с голкипером перуанцев. Но его удар пришелся в штангу.
МЯЧ ДЛЯ EURO-2004 ПОКА НЕ НРАВИТСЯ
До встречи с перуанцами сборная Испании последний раз выступала в середине ноября прошлого года. Как и российская команда, она проводила стыковые матчи за право поехать на чемпионат Европы. Две победы над Норвегией с общим счетом 5:1 были достигнуты при очень хорошем качестве игры. Эффектный комбинационный футбол в сочетании с высоким исполнительским мастерством и едва ли не запредельными скоростями постоянно ставил крепких норвежцев в тупик. "Это и есть моя настоящая сборная", - сказал Саес после второго стыкового матча.
В Барселоне нечто подобное в исполнении испанцев зрители увидели только в последние 15 минут первого тайма. Уступая в счете, хозяева внешне легко изменили характер игры и всего-то за пару минут превратили 0:1 в 2:1. Сначала Хосеба Эчеверрия нанес красивый удар по летящему мячу, и тот пулей влетел в дальний угол. А затем Висенте выполнил расчетливый навес на угол вратарской, где Бараха пробил головой без всяких шансов для голкипера. После этого Испания еще до конца тайма упустила несколько голевых моментов. Но главное - команда показала свою истинную силу.
Чтобы обыграть Перу, хватило и этого. Для более серьезных соперников - нужно нечто большее. Это, само собой, понимает и Саес.
- Необходимую информацию я получил, - подчеркнул он на послематчевой пресс-конференции. - Сегодня мы победили по делу, хотя понравилось мне далеко не все. В частности, команда допустила слишком много неоправданных потерь. Возможно, дело в том, что футболисты впервые играли мячом, который будет использоваться на финальном турнире чемпионата Европы. Игроки сказали мне, что еще не привыкли к этому мячу и пока он им не нравится. Ничего - через пару матчей команда, что называется, почувствует мяч, и все будет нормально.
Следующая игра у испанцев - с датчанами, которых они принимают 31 марта в Хихоне. Состав команды вряд ли претерпит серьезные изменения. Наверняка будет вызван в сборную атакующий полузащитник Рейес, недавно уехавший из "Севильи" в лондонский "Арсенал" и сразу же начавший постоянно играть с первых минут. Против Перу он не выступал только по одной причине - Саес позволил футболисту, который только адаптируется в премьер-лиге, остаться в Англии.
В общем, состав сборной Испании стабилен, и уже сейчас можно назвать примерный список игроков, которые отправятся в Португалию. С этим согласен полузащитник сборной и капитан "Валенсии" Давид Альбельда, который стал моим собеседником после встречи с перуанцами.
- Футболистам не пристало обсуждать работу тренера, - сказал Альбельда. - Но в Испании, как вы знаете, Caeca никто не упрекает за то, что он упорно не замечает того или иного игрока. Причина одна: он вызывает всех сильнейших. Сейчас костяк команды создан, и главное для нас - в хорошей форме подойти к чемпионату Европы.
- Игра против Перу сложилась тяжелее, чем вы предполагали?
- Перуанцы понравились. Хорошо готовы физически, много боролись. Но итоговый результат - в нашу пользу, и это значит, что мы были сильнее.
- Финальный турнир Испания начинает матчем с Россией. Это хорошо или плохо?
- До игры никогда нельзя угадать, что для твоей команды хорошо, а что нет. Понятно, что у первого матча на серьезном турнире своя специфика - во многом от него зависит, как пойдут дела дальше. А потому пока трудно строить какие-либо предположения.
- Имеете ли вы представление о силе российской сборной?
- У нее очень богатая история. И сейчас такие футболисты, как Мостовой и Карпин (Альбельда, как выяснилось, не знал, что Карпин год назад объявил о завершении выступлений за сборную. - Прим. М.К.) , на виду в нашем чемпионате. Мне кажется, что у вас хорошая команда. Помню, когда была жеребьевка стыковых матчей, наши тренеры не хотели встречаться с Голландией и Россией. Это кое о чем говорит, правда?