Газета Спорт-Экспресс № 189 (3276) от 27 августа 2003 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 4

27 августа 2003

27 августа 2003 | Футбол - Лига чемпионов

ФУТБОЛ

ЛИГА ЧЕМПИОНОВ. 3-й отборочный раунд. Сегодня "ЛОКОМОТИВ" - "ШАХТЕР". Черкизово. 20.00

Экс-капитану молодежной сборной Польши, приехавшему в Донецк два года назад, пришлось очень постараться, чтобы завоевать место в составе "Шахтера". Но сегодня уже сложно представить команду без полузащитника-атлета (рост легионера - 185 см, а вес - 85 кг), неплохо играющего головой.

Мариуш ЛЕВАНДОВСКИ

ШУСТЕР УЧИТ НАС ТОМУ, ЧЕМУ САМ НАУЧИЛСЯ В ИСПАНИИ

- Ваш рецепт успеха в противостоянии с "Локомотивом"? - вопрос Мариушу Левандовски.

- Главное - не наделать ошибок в защите. В Москве надо сыграть так же надежно, как дома. На это и настраиваемся.

- Футболистов "Шахтера" иногда упрекают за отсутствие должного настроя в матчах чемпионата Украины. Команда хорошо начинает игру, добивается перевеса в 2 - 3 мяча, а потом сбрасывает обороты. Это делается преднамеренно?

- А может, все обстоит наоборот: соперник, которому необходимо отыгрываться, прибавляет? Я-то стараюсь все время, которое мне отпущено тренером, проводить на поле с одинаково высоким настроем. Независимо от соперника: будь то "Локомотив" в Лиге чемпионов или команда второй украинской лиги "Пальмира" в Кубке страны.

- Кстати, большинство футболистов основного состава "Шахтера" в субботней игре с "Пальмирой" не участвовали. Но для вас было сделано исключение. Почему?

- В отличие от большинства наших игроков, выступавших на прошлой неделе за национальные команды, я в матче сборной Польши с Эстонией провел на поле всего 8 минут.

- И как?

- Успел отдать голевой пас, и мы победили - 2:1. Тренер, по-моему, остался мною доволен.

- Вы пришли в "Шахтер" еще при Викторе Прокопенко. Потом работали под руководством Невио Скалы. Теперь у руля команды стоит Бернд Шустер. Насколько система работы немецкого специалиста отличается от тренерских принципов его предшественников?

- У каждого тренера свое видение игры, которое формируется годами и десятилетиями. На Шустера, безусловно, оказывает огромное влияние его блестящее игровое прошлое. Он хочет нас научить тому, чему сам научился в великих испанских клубах. В частности, умению дорожить мячом и терпению, которое позволяет в самом напряженном матче в конце концов склонять чашу весов в свою сторону.

- "Шахтер" недавно пополнился большой группой новичков. В основном это легионеры, как и вы. На каком языке происходит общение?

- У нас царит многоязычие. Почти все могут объясниться по-английски. Мы с Пажиным неплохо знаем русский и помогаем освоиться новичкам. Очень важно, что основные футбольные термины, которыми пользуются игроки на поле, уже твердо ими усвоены. Рядом с Шустером всегда находится переводчик с немецкого. Кроме того, наш тренер с кем-то сам может объясниться на английском, а с кем-то - например, с Вукичем - на испанском.

- Знаю, что вы попали в "Шахтер" по рекомендации выдающегося в прошлом польского футболиста Влодзимежа Любаньски. Он по-прежнему ваш агент?

- Нет, агентский контракт был рассчитан на два года и уже закончился. Но я по-прежнему поддерживаю с паном Влодзимежем добрые отношения, иногда мы созваниваемся.

- Почему у вашего друга Войцеха Ковалевски, который теперь в московском "Спартаке", вратарская карьера пока не очень-то складывается?

- Очень переживаю за Войцеха, мы вместе играли еще в польском "Гроцлине". Он очень способный вратарь, но от него отвернулась удача. Надеюсь, в Москве мы встретимся, и я постараюсь его поддержать.

- Вернемся к матчу с "Локомотивом". Никаких сюрпризов от соперников не ожидаете?

- Нет. Мы настолько хорошо изучили друг друга, что вряд ли может идти речь о неожиданностях - как с одной, так и с другой стороны. Нам нужно быть предельно внимательными, не давать соперникам пространства для маневров - и тогда все для "Шахтера" закончится благополучно.

Юрий ЮРИС

Донецк