Газета Спорт-Экспресс № 95 (3182) от 30 апреля 2003 года, интернет-версия - Полоса 6, Материал 3

30 апреля 2003

30 апреля 2003 | Хоккей - Чемпионат мира

ХОККЕЙ

ЧЕМПИОНАТ МИРА

Саку КОЙВУ

КОВАЛЬЧУК СТАНЕТ ЕЩЕ ЛУЧШЕ

Слава МАЛАМУД, Андрей ФОМЕНКО

из Тампере

- Саку, зачем вам надо было так издеваться над бедными словенцами? Вы хотели что-то кому-то доказать?

- А что нам еще было делать! Ведь выиграть со счетом 12:0 лучше, чем 1:0, не так ли? Кто знает, сколько сегодня забьют чехи австрийцам. А если мы с ними сведем матч вничью, разница шайб станет решающим фактором. К тому же пять из наших голов были забиты в большинстве. Тут уж хочешь или не хочешь - атаковать надо.

- Вас никак не подхлестнули 10 шайб, заброшенных словаками японцам?

- Мы за другими командами не наблюдаем из принципа. Для нас главное - играть так, как умеем.

- Вам не обидно, что сегодня не забили ни одного гола?

- С меня хватит и трех голевых передач. Никогда не считал себя великим снайпером. Мне, конечно, нравится забивать, но, думаю, пасовать я всегда буду чаще.

- Вам нравится нынешний чемпионат?

- Нет, не нравится. На мой взгляд, команд слишком много, и в результате получаются такие вот игры. Хоккею это пользы не приносит. Думаю, десяти, максимум двенадцати сборных было бы достаточно. Турнир получился бы интереснее и для игроков, и для болельщиков.

- Кого бы вы назвали фаворитом, исходя исключительно из состава?

- Словакию и Канаду.

- Россию из этого списка исключаете?

- Вовсе нет. Россия - всегда в числе лучших. У русских всегда отличные игроки, высокие скорости, превосходная техника. Правда, нынешнюю российскую сборную в действии я пока не видел: как уже говорил, матчи других команд мы не смотрим.

- Тот факт, что на предварительном этапе сборная Финляндии играет в трех городах, представляет для вас дополнительные трудности?

- В идеале хотелось бы, конечно, сидеть на месте. Но Тампере, Турку и Хельсинки - все на расстоянии приблизительно 150 километров друг от друга. После энхаэловских разъездов это не страшно.

- Скажите честно, вы - самый известный человек в Финляндии?

- (Смеется.) Нет, что вы, думаю, есть и более известные.

- Кто же?

- (Улыбается.) Не знаю. Наверное, вся наша команда сейчас очень популярна.

- А что произойдет, если вы выиграете чемпионат на родине, чего вам раньше не удавалось?

- Думаю, страна сойдет с ума. Но давайте не будем заглядывать так далеко вперед.

- Главный тренер сборной США Лу Вайро пожаловался прессе на то, как ему трудно уговорить игроков НХЛ выступать за сборную. У Финляндии таких проблем нет: две самые яркие звезды - вы и Селянне - приехали на чемпионат.

- Дело в том, что мы выросли, смотря матчи национальной команды, и выступать за нее было нашей самой сокровенной мечтой. Американские ребята в детстве знали только НХЛ.

- То есть мысль о том, что надо бы отдохнуть после длинного сезона, не приходила вам в голову?

- Конечно нет! Тем более что чемпионат - в Финляндии! Это было бы с моей стороны чистой воды безумием. Я не колебался ни секунды.

- Что бы вы предпочли выиграть - Кубок Стэнли, чемпионат мира или Олимпиаду?

- Кубок Стэнли выиграть сложнее всего. Это самый старый и известный хоккейный трофей, завладеть им мечтают все. Но когда я надеваю бело-голубую форму со львом на груди, все мои мысли - о победе.

- Здесь, в Тампере, главная звезда пока - Илья Ковальчук. Как соседи по Восточной конференции, ваши клубы встречались довольно часто. Какое будущее, на ваш взгляд, ожидает Илью?

- У него отличная техника и хорошее голевое чутье. К тому же он молод, а значит, будет только лучше. Не знаю, сможет ли он стать одним из тех хоккеистов, которых принимают в Зал славы: для этого нужно играть очень долго, достичь феноменальных статистических результатов и, желательно, завоевать Кубок Стэнли. Но, думаю, карьера у Ковальчука будет отличная и в командах Всех звезд он отметится не раз. Наверняка дебютирует там уже в следующем сезоне.

- Прошлый год стал самым тяжелым в вашей жизни. Поделитесь, пожалуйста, воспоминаниями о борьбе с раковой болезнью.

- Это был ужасный год. Особенно тяжело пришлось вначале. Когда мне поставили диагноз, я был в шоке. Не знал значения английского слова malignant (злокачественная), но когда врач сказал "рак", у меня вся жизнь пронеслась перед глазами. Надеюсь, никогда больше не испытаю подобного. Очень был растроган теплым приветствием канадцев, когда вернулся на лед. Перед матчем "Монреаля" с "Оттавой" мне устроили овацию, задержавшую начало игры. Теперь, пережив весь этот ужас, гораздо больше ценю все хорошее, что есть в жизни.