Газета Спорт-Экспресс № 113 (2905) от 24 мая 2002 года, интернет-версия - Полоса 13, Материал 2
СПОРТ-ЭКСПРЕСС ФУТБОЛ |
РОССИЯ |
Группа Н |
Олег РОМАНЦЕВ
- Что вы думаете о соперниках по групповому турниру?
- Состав группы не хуже и не лучше любого другого. Приходится учитывать то, что играть придется с Японией, одной из стран-организаторов. Но самым важным для нас считаю стартовый матч против сборной Туниса.
- Кого вы могли бы причислить к ключевым игрокам команды?
- В нашем распоряжении есть ряд опытных игроков, благодаря которым мы и едем в Японию и Корею. Если хотите услышать конкретные имена, пожалуй, назову Александра Мостового. Безусловно, это полузащитник европейского уровня, универсальный игрок, который уверенно действует и в атаке, и в обороне. Кроме того, он один из лучших в Европе исполнителей стандартных положений.
- Какая сборная может преподнести сюрприз?
- Турнир по составу очень ровный. Каждый может обыграть каждого. Исключение, пожалуй, составляют аргентинцы, которые выглядят предпочтительнее остальных.
- Повлияют ли условия проведения первенства на игру вашей команды?
- Думаю, у нас достаточно времени на акклиматизацию. Мы взяли с собой повара, продукты и питьевую воду. Тренировочная база в Симидзу, которую выбрала наша сборная, представляется мне лучшим вариантом из всех возможных. Там комфортно и безопасно. Так что я не беспокоюсь об условиях подготовки команды. Все будет зависеть от игроков, их физических кондиций и моральной устойчивости.
- Кто может стать победителем чемпионата?
- Я уже упомянул об Аргентине. Французская сборная тоже сильна, однако непобедимых команд нет.
- Какое выступление сборной России вас бы устроило?
- Задача-минимум - выход во вторую стадию соревнований. После этого надо постараться продержаться как можно дольше. Нельзя же сразу запланировать выход в финал. Мы будем двигаться шаг за шагом, стараясь победить в каждой игре.
- На групповом этапе турнира вы будете играть в Японии, а не в Корее. Имеет ли это какое-либо значение?
- После того как московский "Спартак" побывал в Корее, у нас появились там свои поклонники. Но вообще-то принципиальной разницы нет. Хотелось бы, конечно, избежать встречи с хозяевами турнира: трудно играть, когда весь стадион болеет против тебя.
- Вы были одним из немногих тренеров, которые не присутствовали на церемонии жеребьевки группового турнира в Пусане. Почему?
- В этом не было особой необходимости. У каждого своя работа: в Пусане были наши менеджеры. Потом они на неделю слетали в Японию, чтобы договориться об условиях пребывания там сборной. И отлично справились с работой. Например, им удалось забронировать отличный тренировочный лагерь, опередив других.
- Какое бы место вы отдали своей команде в иерархии участников чемпионата мира?
- Класс российских игроков не так высок, как у футболистов ведущих мировых команд. Наши шансы во многом зависят от успешной командной игры и морально-волевых качеств, которые к началу соревнований должны быть на высоте.
- Чем вы руководствовались, когда делали выбор между игроками из российского чемпионата и легионерами, между молодыми и ветеранами?
- Единственным критерием было то, в какой форме находится игрок. Я отдаю себе отчет в том, что для некоторых ветеранов этот чемпионат может стать последним в карьере. Я уважаю их за долгую и верную службу национальной команде, однако при выборе кандидатов нельзя руководствоваться только эмоциями. Еще один важный аспект: кандидат в сборную должен иметь постоянную игровую практику в клубе. Жаль, что этого нельзя сказать о нашем основном голкипере Руслане Нигматуллине, который не попадал в состав "Вероны".