Газета Спорт-Экспресс № 240 (1849) от 28 октября 1998 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 3

28 октября 1998

28 октября 1998 | Футбол - «Пас из-за границы»

ФУТБОЛ

НАШИ ЛЕГИОНЕРЫ В ЕВРОПЕЙСКИХ ЧЕМПИОНАТАХ

Ильшат ФАЙЗУЛИН

ВЕРНУТЬСЯ В ЦСКА? ПОЧЕМУ БЫ И НЕТ!

С недавних пор полку наших португальских легионеров прибыло. Нападающий испанского "Расинга" Ильшат Файзулин на правах аренды в течение одного сезона будет защищать цвета "Алверки". Российский форвард приехал в Португалию, когда в чемпионате страны было сыграно четыре тура, и уже провел четыре матча, выходя на поле под семнадцатым номером. В последнем туре "Алверка" одержала в турнире первую победу, обыграв дома "Сетубал", за который, кстати, выступает бывший форвард московского "Динамо" Вели Касумов. Вчера корреспондент "СЭ" позвонил Файзулину в Лиссабон.

- Как вы оказались в "Алверке"?

- В начале сентября представители этого клуба связались с руководством "Расинга" и договорились о моей аренде. Я против переезда в Португалию не возражал - надоело сидеть без дела.

- Почему же не удалось закрепиться в "Расинге"?

- Главный тренер Нандо Иосу был на моей стороне, но президент клуба настоял, чтобы меня и еще двух человек отправили в другие команды. Мне даже не разрешили играть за "Расинг" в товарищеских матчах.

- Тренер не мог вас защитить?

- Иосу мне честно сказал: "Я здесь такой же наемный работник, как и ты".

- Что собой представляет "Алверка"?

- Это дебютант высшего дивизиона, а раньше команда была дублем "Бенфики". Тренирует ее Марио Уилсон - известный в прошлом игрок "Бенфики", а впоследствии ее главный тренер. На этом посту его, кстати, застал Сергей Овчинников.

- Стартовала "Алверка" не слишком удачно: в восьми турах набрано восемь очков.

- Наивно ждать чего-то особенного от команды, которая впервые вышла в высший дивизион. Считаю, что начали мы неплохо. Все клубы идут плотной группой, аутсайдеры еще не определились. "Алверка" обыграла "Сетубал" и сразу поднялась в таблице на несколько ступенек.

- Как выглядел Касумов?

- Он вышел на замену за 25 минут до конца и чуть не украл у нас победу. Сначала опасно выполнил штрафной, а затем попал в штангу. Касумов пропустил несколько матчей из-за травмы, но сейчас прибавляет на глазах.

- Говорят, что в одном из матчей главный тренер "Алверки" поставил вас на место правого защитника. Это правда?

- Вас дезинформировали. Первые две игры - с "Брагой" и "Порту" - я действовал в полузащите, а против "Бенфики" и "Сетубала" занимал привычное место - на острие атаки. К сожалению, забить пока не удалось, хотя играю в среднем по 65-70 минут.

- Кроме вас, в "Алверке" есть еще легионеры?

- Много бразильцев, имен которых я пока не знаю.

- Не жалеете, что согласились на переход в скромный португальский клуб?

- Нисколько. "Алверка" такой же провинциальный клуб, как и "Расинг". Обе команды схожи в том, что не ставят перед собой больших задач. Вся разница в том, что португальцы на меня рассчитывают всерьез. А когда чувствуешь, что нужен команде, и играется легче.

- Высоки ли шансы "Алверки" сохранить прописку в высшем дивизионе?

- Я думаю, мы не вылетим. Команда у нас молодая и, как говорят специалисты, очень перспективная. Лично я пока всем доволен. С языком проблем нет. Когда говорю по-испански, меня все понимают.

- Живете в Лиссабоне?

- Да, потому что от португальской столицы до Алверки - это городок с населением 30 тысяч человек - всего 15 километров.

- Где расположена база клуба?

- Ее нет. На игры приезжаем прямо из дома. Зато стадион - просто конфетка. Небольшой, на 15 тысяч зрителей, но уютный и с отличным газоном. Играть на нем - одно удовольствие.

- Вы случайно с Овчинниковым не соседи?

- Если нет пробок, до его дома добираюсь за 15 минут.

- Почему в последнее время Овчинников не попадает даже в заявку "Бенфики"?

- Сергей мне сказал, что ему мешает травма спины, которую он получил в игре с французами. Сейчас Овчинников проходит курс лечения, много занимается в тренажерном зале. Жаль, не вовремя он сломался. Видели бы вы, что вытворяет на поле Прюдомм: меньше двух мячей за игру давно уже не пропускает. Но главный тренер Грэм Сунесс продолжает его ставить. Зачем? Мне это напоминает ситуацию с Субисарретой, который, несмотря на посредственную игру, поехал на чемпионат мира основным голкипером, хотя в Испании немало квалифицированных вратарей. Чем все закончилось - сами знаете.

- "Бенфика" докатилась до того, что уступила в Лиге чемпионов финскому ХИКу. Что происходит в клубе?

- Игроки там хорошие, а вот тренер ведет себя странно. Про Прюдомма я уже сказал, а еще Сунесс почему-то не жалует Поборски, который сейчас, на мой взгляд, один из лучших игроков "Бенфики".

- Вы знаете результат первого матча "Локомотив" - "Брага"?

- Я смотрел эту игру по местному телевидению и не сомневаюсь, что "Локомотив" пройдет в следующий раунд Кубка кубков. Он явно сильнее "Браги". Кстати, на ответный матч собирается приехать Овчинников.

- Как вы, бывший армеец, восприняли фантастический взлет ЦСКА в чемпионате России?

- Я приятно удивлен и очень рад за ребят. Особенно за Валеру Минько, с которым мы вместе играли в ЦСКА в начале 90-х. Я уверен, что армейцы уже не отдадут второе место.

- А не хотели бы вернуться в ЦСКА? Ведь вполне возможно, что армейцы на будущий год будут выступать в Лиге чемпионов.

- Почему бы и нет! Однако я себе не принадлежу: еще полтора года моя судьба будет в руках "Расинга".

Юрий БУТНЕВ