Газета Спорт-Экспресс от 24 декабря 1997 года, интернет-версия - Полоса 15, Материал 2
ХРОНИКА |
ЗАМЕТКИ НА НОУТБУКАХ: ТО, ЧТО НЕ ПОПАЛО В ГАЗЕТУ
Лев РОССОШИК
ОБ ОТКРЫТОМ ПИСЬМЕ
Первым моим чемпионатом мира по фехтованию был тот, что проходил в 1966 году в Москве. Я тогда ходил королем: весь фехтовальный мир говорил исключительно по-французски, а я учил именно этот язык в инязе. Только и делал, что помогал нашим спортсменам и тренерам общаться с моими иностранными коллегами.
Много с тех пор утекло воды. Теперь на любом фехтовальном турнире почти со всеми можно общаться по-русски. Во-первых, число участников соревнований любого ранга значительно возросло за счет спортсменов из бывших союзных республик. А во-вторых, на заработки, а то и на ПМЖ в десятки государств мира подались многие наши соотечественники.
В гулком выставочном комплексе Кейптауна, на дорожках которого соревновались участники чемпионата мира-97, создавалось впечатление, что вокруг - только свои. Трехкратный олимпийский чемпион Владимир Назлымов руководил фехтовальной командой США. Единственный в мире шестикратный победитель личных соревнований на чемпионатах мира Александр Романьков привел к серебряной медали своего ученика - корейского рапириста Ким Юн Хо. Бывший главный тренер сборной рапиристов Союза Борис Фоменко привез сборную Дании, а Геннадий Тышлер и вообще никуда не уезжал: он уже несколько лет работает в ЮАР. Мартин Ренский привез команду саблистов Тайваня, другие наши - спортсменов Швеции и Израиля, Египта и Австралии, Италии и Венесуэлы...
А теперь объясните мне: почему русский до сих пор не является официальным языком фехтовальщиков наравне с французским? Пора менять старые традиции, давно пора! Посему прошу считать эту заметку открытым письмом президенту Международной федерации фехтования Рене Року. Он-то, кстати, француз.