Газета Спорт-Экспресс от 25 ноября 1997 года, интернет-версия - Полоса 14, Материал 2

26 ноября 1997

26 ноября 1997 | Баскетбол

БАСКЕТБОЛ

МИМО БЕЛОГО ДОМА - В "ПЛАНЕТУ ГОЛЛИВУД"

После окончания представления корреспонденту "СЭ" с помощью организаторов удалось проникнуть через кордоны охраны и побеседовать с тренером "Гарлема".

Чарльз ХАРРИСОН,тренер "Гарлем Глобтроттерс"

-Куда вы отправитесь из России?

- Визитом в Москву мы завершили большое турне. Завтра утром улетаем в Америку.

-В прошлый приезд "Гарлема" в Москву в составе команды играла женщина. Сейчас же у вас чисто мужской коллектив...

- Мы просто не успели найти подходящую баскетболистку, чтобы заполнить вакансию. Думаю, по приезде в Америку я этим займусь.

-Главная звезда труппы - Мэттью Джексон. Это его постоянный статус или главную роль иногда исполняет кто-то другой?

- Сейчас первым номером постоянно выступает Джексон. Но в случае необходимости его всегда может заменить кто-то из партнеров.

- Недавно один из членов вашей команды Фред Смит установил мировой рекорд - прыгнув с места, забросил мяч сверху в кольцо, расположенное на высоте 363 см. Однако сегодня его на площадке не было. Почему?

- Он просто не смог вовремя получить российскую визу, иначе обязательно бы приехал.

-Как вы стали тренером "Глобтроттерс"?

- Я раньше выступал в труппе как баскетболист. В 1954 году сыграл за команду, которая противостояла "Гарлему", меня заметили и пригласили в тренировочный лагерь "Троттеров". Когда вышел на пенсию, решил не расставаться с "Гарлемом" и занялся тренерской работой.

На этом интервью с Харрисоном закончилось. Но вечер с "Троттерами", как выяснилось позже, только начался. Разговор, теперь уже с баскетболистами, был продолжен в автобусе после того, как игроки дали автографы всем желающим. На это у американцев ушел почти час - огромная очередь спускалась со второго этажа на первый и вытекала на улицу.

Билли Рей ХОБЛИ

-Разноцветные мячи, которыми играют "Троттеры", вы привезли с собой?

- Да. Причем мы ими не только играем, но и торгуем в фойе залов.

-Вы впервые в Москве?

- Нет, во второй раз. Первый был во время предыдущего визита "Гарлема" в Москву. Должен заметить, с тех пор город сильно изменился. На мой взгляд, в лучшую сторону.

Рон УИЛСОН:

- Ну и холодно у вас здесь - кошмар! Немного полегче, чем в Питере, но все равно неприятно. Лучше бы мы приехали сюда летом. Очень хочется домой.

-А там холодно не бывает?

- Я живу в Филадельфии, где тоже иногда стоит промозглая погода. Например, в прошлом году неожиданно выпало два фута снега (61 см. - М.К.). В таких случаях я предпочитаю ограничивать передвижения по улицам перебежками от дома до машины и обратно. А здесь холодно даже в помещениях! Впрочем, все это ерунда. Я люблю свою работу, в том числе и за возможность путешествовать, видеть различные города, встречаться с людьми, учить языки.

Ларри СПРИГГЗ:

- Очень рад, что у меня появилась возможность приехать в Россию.

-Какие воспоминания у вас остались о черемховском "Шахтере", где вы играли в прошлом сезоне?

- Самые лучшие. Даже когда команда проигрывала, ребята все равно не унывали. Я рад, что сумел поиграть в России.

-Как вы попали в "Глобтроттерс"?

- Летом со мной связался один старый знакомый, который теперь владеет этой командой, и предложил поиграть за "Гарлем". Я согласился.

-Вам не приходила в голову идея попробовать "Шахтер" в качестве спарринг-партнеров для "Глобтроттерс"?

- Нет, это было бы слишком сложно устроить.

Здесь Сприггз поинтересовался, почему во время беседы я не использую диктофон. Пришлось честно признаться, что строптивое устройство приказало долго жить еще во время беседы с Харрисоном и все попытки его реанимировать оказались тщетными. "Нет проблем! - воскликнул Ларри. - Ступай к Хобли, он у нас три года работал электриком". Поверив Спригтзу на слово, я направилась к Хобли и попросила помочь. В ответ раздалось возмущенное: "Я - электрик?! Кто это вам сказал?" Одного взгляда на довольную физиономию Сприггза было достаточно, чтобы понять: циркачи меня просто разыграли.

В автобусе не оказалось главной звезды "Гарлема" Мэттью Джексона. Всю оставшуюся дорогу я занималась тем, что писала на бумажках по-русски имена - это сильно развлекало заокеанских гостей. Кроме того, они усердно оглядывали окрестности и сошлись во мнении, что московский "Белый дом" - величайшее произведение архитектуры. Потом выяснилось, что "Гарлем" в полном составе направляется в ресторан "Планета Голливуд". По дороге труппа ненадолго заехала в гостиницу. Кстати, менеджер "Гарлема" на мой вопрос, почему он выбрал именно "Славянскую", ответил, что, во-первых, здесь есть большие кровати, во-вторых, неплохо кормят и, в третьих, имеется англоязычное телевидение. Мол, во Франции все ТВ было только на французском, да и питание - не ахти.

В "Планете Голливуд" гостей встретили с восторгом, и теперь один из стендов ресторана украшают их фирменный мяч, и плакат с автографами. Там же мне удалось убедиться в незаурядных способностях американских циркачей к языкам: один из них довольно складно прочитал написанное по-русски слово "Москва". Впрочем, не успела я отпустить полиглоту комплимент, как он спросил: "А что это такое - Москва?" После чего наконец удалось поговорить с подъехавшим в ресторан Джексоном.

Мэттью ДЖЕКСОН

-Ваша любимая команда в НБА?

- Сейчас - "Чикаго Буллз". Раньше нравилась "Филадельфия-76", но с тех пор как в лигу пришел Майкл Джордан... То, что он сделал в баскетболе - настоящая революция.

-"Глобтроттеры" проигрывали кому-нибудь в своих шоу?

- Да, в 1971 году.

-В представлениях "Гарлема" вам отводится главная роль. Это не тяжело - постоянно находиться в центре внимания, улыбаться, смешить людей?

- Иногда - тяжело, но если это доставляет кому-то удовольствие - я должен это делать. Это моя работа. И по-моему, она лучшая в мире.

Мария КРАВЧЕНКО