Газета Спорт-Экспресс от 16 июля 1997 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 1

16 июля 1997

16 июля 1997 | Футбол

ФУТБОЛ

ФРАНЦУЗЫ УХОДЯТ ПО-АНГЛИЙСКИ

Туннель под Ла-Маншем... Для футболистов Франции его прорыли двое - Жан-Марк Босман и Эрик Кантона. Первый ликвидировал в футбольной Западной Европе всяческие границы. Второй доказал, что в Туманном Альбионе может преуспеть и выходец из страны по другую сторону пролива .

Александр ПРОСВЕТОВ

из Парижа

В нынешнее межсезонье община французских игроков в Англии существенно прирастает. Хотя, казалось бы, по спортивному уровню клубы Франции и Англии сопоставимы. Тем не менее на Британские острова предпочли перебраться как достаточно именитые, так и совсем безвестные футболисты. Последними переселенцами стали Давид Террье (из "Метца" в "Вест Хэм") и Бернар Ламбурд (из "Бордо" в "Челси"). Чуть ранее путем через Ла-Манш проследовали Пьер Лоран (из "Бастии" в "Лидс"). Патрик Валери (из "Монако" в "Блэкберн"), Патрик Блондо (из "Монако" в "Шеффилд Уэнсдей"), Эмманюэль Пети и Жиль Гриманди (оба - из "Монако" в "Арсенал"). Помимо них в английских клубах обосновались Патрик Виейра, Реми Гард и Николя Анелька (все - "Арсенал"), Франк Лебеф ("Челси"), Франк Роллен ("Лестер"), Франк Даррас ("Суиндон", D-2), Серж Романо ("Вулверхэмптон", D-2). Лионель Перез ("Сандерленд", D-2). Стефан Пуневачи ("Карлайл", D-3) и, наконец. Давид Жинола, который вроде бы переходит из "Ньюкасла" в "Тоттенхэм". Итого 17 человек. И точка в этом, не столь уж коротком списке, вероятно, не поставлена.

- Раньше я и не подумал бы уезжать за границу, - говорит 23-летний Террье. - Такое право было зарезервировано за лучшими. Но теперь Европа словно превратилась в огромный чемпионат Франции... Можно спорить, стоило ли переходить из "Метца", который будет участвовать в Кубке УЕФА, в "Вест Хэм", четырнадцатый на финише прошлого чемпионата Англии. Но я, не скрою, не устоял перед соблазном выходить на поле перед громадной аудиторией, которая реагирует на каждое игровое действие, каждый технический прием, не только радуется забитым голам, но и аплодирует защитникам. А кроме того, простите, и зарплата выше в девять раз!

Зрители, более многочисленные и азартные по сравнению с несколько чопорной французской публикой, часть которой и вовсе приходит на футбол, как на светскую тусовку, а также более привлекательные материальные условия в Англии - эти же факторы, помнится, упоминал в беседе со мной во время Еurо-96 Франк Лебеф.

Стефан Пуневачи, экс-игрок "Геньона", который в позапрошлом сезоне неудачно дебютировал в высшей французской лиге, имел приглашение от "Бастии", но выбрал "Карлайл". Говорит, что зарабатывает там намного больше, чем было бы на Корсике. А ведь "Карлайл" только в этом году перебрался из четвертого (!) дивизиона в третий, "Геньон", и тот, играя в D-2. имеет статус повыше. Зато в Карлайле, у самой границы Англии с Шотландией, француза боготворят.

Бывают и другие побудительные мотивы. Так, Эмманюэль Пети, личность во французском футболе видная (чемпион Франции прошлого сезона, обладатель Кубка, 15 матчей за национальную сборную) выдвинул трогательную романтическую версию. Он, в частности, признался, что бредил британским футболом с юных лет. Будучи мальчишкой, он влюбился в персонаж английских комиксов, который сначала в рваных ботинках гонял мяч на пустырях, а затем стал профессиональным футболистом, изумлявшим переполненные стадионы.

- Меня приглашали "Интер", "Фиорентина", "Валенсия" и "Рейнджерс", - поведал Пети. - Не могу сказать, что "Интер" не манил, но английский футбол подходит мне больше. К тому же стадион "Хайбери", на котором проводит домашние матчи "Арсенал", очень похож на тот, что я представлял себе и рисовал в детстве.

Бывший игрок "Страсбура" Франк Роллен, в свою очередь, похоже, просто обозлен на французских чиновников от футбола.

- Я покинул Францию, потому что по горло был сыт ее лицемерием. Там во всем сквозит неуважение к игроку. В Англии на любых переговорах к тебе относятся иначе.

А вот взгляд на проблему перетока французов в Англию с другого берега Ла-Манша:

- В прошлом году я несколько раз посещал Францию, чтобы посмотреть матчи ее чемпионата, и открыл для себя великолепный уровень технической подготовки игроков, - отметил менеджер "Лидса" Джордж Грэм, - Французы едут в Англию потому, что в нашей стране телевидение отчисляет клубам огромные деньги, а это прямо сказывается на контрактах футболистов.

- Для нас французы дешевле, а для них наши зарплаты значительно весомее, - резюмирует помощник главного тренера клуба "Вест Хэм" Фрэнк Берроуз. - С другой стороны, за счет игроков, выросших в отличной от нашей футбольной среде, происходит творческое обогащение. Такой человек, как Давид Террье, способен нам многое дать, так как он обладает иной футбольной культурой.

Что касается тех, кто соглашается понизить планку притязаний и поиграть в английском D-2, то Майк Уолш, главный тренер "Суиндона", краток и категоричен:

- В Англии лучший в мире второй дивизион. Для футболиста средней руки оказаться в нем всегда выгодно.

И все же нет правил без исключений. Фредерик Даррас в том же скромном "Суиндоне" отнюдь не счастлив.

- В феврале мы провели три дня в Шотландии. И все потому, что руководству клуба захотелось там поиграть в гольф. Мы же, игроки, абсолютно ничего не делали. Мои партнеры по команде выпивали столько пива, что к концу каждого вечера были в лежку.

Даррас хотел бы вернуться домой. "Пусть хоть в "Труа", аутсайдер второго дивизиона", - говорит он.

Александр ПРОСВЕТОВ

собственный корреспондент "СЭ" во Франции.