Газета Спорт-Экспресс от 5 февраля 1997 года, интернет-версия - Полоса 4, Материал 3
ФУТБОЛ |
Омари ТЕТРАДЗЕ
В ИТАЛИИ У МЕНЯ УЖЕ ПРОСЯТ АВТОГРАФЫ
Вчерашнюю тренировку сборной России перед отлетом в Гонконг Омари Тетрадзе провел, сидя на скамейке. Он даже не сменил пальто на спортивный костюм. Как выяснилось, причина этого в том, что 2 февраля в первой же своей игре в итальянском чемпионате "Рома" - "Виченца" российский легионер получил травму.
- В ходе игры я почувствовал небольшую боль в приводящей мышце. Уже когда принял душ и переоделся, она усилилась, - говорит Тетрадзе.
-Спустя два дня лучше не стало?
- Нет. Боль по-прежнему ощущаю. Например, когда поднимаюсь по лестнице. Трудно делать резкие движения. Сегодня (во вторник. - Прим, "СЭ") вместе с врачом сборной Зурабом Орджоникидзе посетил ЦИТО, прошел там обследование.
-Чем же, по-вашему, вызвана эта травма?
- Тем, что мышцы недостаточно подготовлены. Точно так же, как при строительстве дома сначала закладывают фундамент, а потом возводят этажи, футболисты в подготовительный период создают тот задел, на фоне которого проводят сезон. Я же начал тренироваться с новой командой лишь 20 января. Кроме того, чтобы побыстрее набрать форму, немного дополнительно занимался в индивидуальном порядке с тренером по физподготовке. Но чувствую, что еще полностью не готов. Впрочем, тем, как отыграл свой первый официальный матч в Италии, я остался доволен. Высокие оценки в тамошней прессе мое мнение подтверждают.
-Быть может, все-таки следовало повременить с дебютом?
- В итальянских клубах все решает тренер. Иностранцев же приобретают, чтобы они играли. Так что жаловаться не приходится.
-Одновременно с вами в составе "Ромы" дебютировал француз Венсан Кандела, пришедший из знакомого россиянам "Генгама". Появление двух новых защитников обусловлено серьезными проблемами в обороне клуба?
- Особых проблем, по-моему, не было. Но тренер решил, что и я, и Кандела должны выйти на поле, и мы вышли. У француза, кстати, в практике был лишь непродолжительный перерыв на Рождество. Так что ему включиться в итальянский чемпионат, когда тот в разгаре, проще.
-В клубе как-то отметили ваш дебют?
- Никакого банкета не было. Тем более что сразу после матча мне пришлось ехать в клинику, а на следующий день уже в 9 часов утра по местному времени я вылетел в Москву.
-"Рома" не чинила препятствий для вызова в сборную?
- Восторга мой отъезд не вызвал, но я сам хочу выступать за сборную России. Никогда не отказывался играть за нее. К тому же это предусмотрено контрактом.
-Не опасаетесь, что отлучка может стоить вам места в основном составе клуба уже в следующей игре итальянского первенства 16 февраля с "Сампдорией"?
- Думаю, все зависит в первую очередь от того, пройдет ли нога. Сборная возвращается из Гонконга в Москву 12 февраля, а уже на следующий день я должен быть в Риме.
-Захватите с собой семью?
- Обязательно. И жену, и дочку. Сейчас они собираются в дорогу.
-Отличаются ли требования в "Роме" от тех, которые вам предъявляли в "Алании"?
- Ничего сверхъестественного мне не поручали. Против "Виченцы" действовал на месте правого защитника, как и в сборной во время финального турнира чемпионата Европы.
Правда, в отличие от "Алании", которая использует в обороне трех человек, "Рома" играет в четыре защитника, располагающихся в линию. К этому принципиальному отличию, конечно, нужно приспособиться. Непривычно, например, что при атаке с фланга оборона "Ромы" сужается, а противоположный край, который при этом освобождается, должен заполнить полузащитник. Тем не менее в первом матче я особых трудностей не испытал.
-И вас не смутило присутствие на игре целых пятидесяти тысяч зрителей?
- Мне не впервые играть при столь многочисленной аудитории. В этом плане определенный опыт имеется. В первый момент я, правда, волновался, но только потому, что дебютировал в таком авторитетном турнире, как чемпионат Италии. Однако уже спустя считанные минуты после начала матча волнение прошло.
-Какое впечатление произвели на вас итальянские любители футбола?
... В ответ Тетрадзе даже присвистнул.
-Неужели их не сравнить с экспансивными владикавказскими болельщиками?
- Тифози - это люди, которые живут футболом. Вокруг него в Италии вообще создается невообразимый ажиотаж. В воскресенье проходит тур, и еще два-три дня в газетах и на телевидении подробно обсуждают перипетии матчей, а затем до конца недели взвешивают шансы команд в будущем туре.
-Вас уже узнают на улице?
- Да. Просят автографы. Выхожу из гостиницы - а меня уже подстерегают у дверей.
-В игре с "Виченцей" оба победных гола "Ромы" забил аргентинец Абель Бальбо. Благодаря этому он вышел на первое место в состязании бомбардиров итальянского чемпионата. Что он за футболист?
- Я бы сказал, что это интеллигентный нападающий. Он техничен, очень хорошо читает игровую ситуацию и оказывается именно там, где нужно. Словом, форвард от Бога вроде Марко ван Бастена.
-А в чемпионате России такие игроки есть? Или по крайней мере были?
- Бальбо мне напоминает Михаила Кавелашвили.
-Как складываются отношения с новыми партнерами?
- В команде меня приняли исключительно тепло. Такое впечатление, будто всю жизнь в ней играю. Конечно, общаемся мы пока в основном жестами. Но партнеры очень благожелательны. Учат меня отдельным итальянским словам.
-Как у вас, кстати, продвигается освоение языка?
- По-моему, неплохо. Кое-что уже понимаю. Выучить язык - это вообще сейчас для меня задача номер один. Даже в Москву прихватил с собой тетрадь, по которой изучаю лексику.
-А какими-нибудь другими иностранными языками вы владеете?
- Немного знаю турецкий, но в Италии это не помогает.
-Не вспоминают ли в "Роме" о прошлогодних встречах в Кубке УЕФА с московским "Динамо"?
- Были разговоры. Игроки рассказывали о поездке в Москву. Но, увы, мы общаемся пока только жестами, так что детали мне непонятны.
-По крайней мере они не иронизировали?
- Напротив, несмотря на итог встреч с динамовцами, в "Роме" отзываются о россиянах с большим уважением.
-Ну а Рим-то вам понравился?
- А как он может не понравиться? Это же - Вечный город.
Александр ПРОСВЕТОВ