Газета Спорт-Экспресс от 28 августа 1996 года, интернет-версия - Полоса 2, Материал 1
ФУТБОЛ |
Товарищеский матч |
РОССИЯ - БРАЗИЛИЯ |
БРАЗИЛЬЦЫ - В МОСКВЕ. В ТРЕТИЙ РАЗ
1965 год - С ПЕЛЕ
1973 год - С ЖАИРЗИНЬО
1996 год - С РОНАЛДО
ШЕРЕМЕТЬЕВО. 00.00 часов
Сборная Бразилии в Москве... Такие визиты, как показывает практика, происходят считанные разы при жизни поколения. Июль 1965-го. Июнь 1973-го. Теперь вот август 1996-го. Пока все. И если музыкальные фанаты грезят о Майкле Джексоне и Мадонне, то поклонников футбола завораживают имена Пеле и его наследников. У них могут быть громкие победы и относительные неудачи (вроде третьего места на недавних Олимпийских играх), но в умах миллионов твердо устоялось, что Бразилия - самая футбольная на свете страна.
В российскую столицу основная группа бразильцев, как сообщил вчера "СЭ", прибыла на исходе понедельника регулярным рейсом Lufthansa из Франкфурта. В Шереметьево-2 их встречали несколько семей сотрудников посольства Бразилии, в том числе вооруженные бумажными флажками детишки, а также представители Российского футбольного союза, среди них - генеральный секретарь союза Владимир Радионов.
Бразильский дипломат передал нам список игроков, полученный из национальной конфедерации футбола. В нем - пять чемпионов мира: Бебето, Мауро Силва, Леонардо, Кафу и Роналдо, пусть последний и не провел во время ЧМ-94 ни одной минуты на поле.
Где же они, великие? Вглядываясь в лица приезжих, выстроившихся в очередь у пункта пограничного контроля, мы пытались найти среди них Бебето или юного Роналдо, за которого "Барселона" выложила ПСВ "Эйндховен" 20 миллионов долларов. Но тщетно. Да и маловато что-то прилетело гостей. На полный состав не набиралось.
Даже у пресс-атташе сборной Нелсона Боржеса (не говоря уж об игроках) - проблемы и с английским, и с французским. Почти на пальцах мы выяснили, что через Франкфурт в Москву прилетели лишь девять футболистов. Легионеры добираются из различных стран Европы своим ходом.
...Марио Загало, тренер команды - чемпиона мира 1970 года, миновал паспортный контроль первым из гостей. Седовласый мэтр владеет английским, но интервью, как нам объяснил, дает только на родном португальском. Тут нам на помощь пришел известный журналист и писатель, знаток Бразилии и ее футбола Игорь Фесуненко, который регулярно сотрудничает с "СЭ". Редакция благодарит его за содействие в интервью, которое состоялось сразу же после первых трех шагов Загало по российской земле.
-Господин Загало, какова цель вашего европейского турне, в котором вы избрали своими соперниками сборные России и Голландии?
- Я бы не стал применять по отношению к нашей поездке понятие турне. Просто обычно мы играем один-два товарищеских матча в месяц. Это часть целенаправленной работы, которая осуществляется с конца 1994 года, когда я возглавил национальную сборную. В соответствии со специальной программой сначала велась подготовка к Играм в Атланте, потом был собственно олимпийский турнир. Впрочем, в ходе него действовал возрастной лимит. Теперь же мы возобновляем деятельность настоящей национальной команды, и матч со сборной России - первый из серии встреч в рамках подготовки к чемпионату мира 1998 года. Будем продолжать просматривать игроков, налаживать игровые связи.
-Все ли игроки, которых вы хотели бы видеть в своей команде, смогли прибыть на этот сбор?
- Не все, но большинство. Некоторые проблемы с приглашением футболистов в сборную возникли потому, что в Бразилии уже начался национальный чемпионат. И мне пришлось брать не более чем по одному игроку из клуба. Тем не менее сборная боеспособна.
-И все-таки кого-то не хватает... Не могли бы вы назвать конкретные имена?
- В поездке не смог, в частности, принять участие Жуниньо, который уже отыграл в этом году за страну семь раз. Больше английский "Мидлсбро" его не отпускает. Занят в "Реале" Роберто Карлос. Должны были приехать Бебето и Флавио Консейсао, однако оба получили травмы.
...Что касается Флавио Консейсао, то 22-летний полузащитник "Палмейраса", насколько нам известно, вовлечен сейчас в активные переговоры с "Реалом". Новый тренер мадридцев Фабио Капелло уверен, что сделка совершится, поскольку между двумя клубами установилось хорошее сотрудничество. Так, "Реал" недавно уступил "Палмейрасу" колумбийца Фредди Ринкона. Да и сам Флавио Консейсао не скрывает, что хотел бы выступать в Испании. Так что, возможно, его отсутствие связано и с устройством собственного будущего.
Загало также сообщил, что еще два футболиста - полузащитник "Сан-Паулу" Андре Луис и защитник "Сантоса" Нарсизо - были вынуждены, чтобы прибыть с командой в Москву, нестись в аэропорт прямо со стадиона. Более того, обоих в ходе матча между их клубами пришлось заменить.
Дело в том, что встреча "Сан-Паулу" - "Сантос" (2:1) была признана центральной в туре бразильского чемпионата. С таких игр в Бразилии ведут прямую телетрансляцию. Именно из-за телевидения матч передвинули на три часа. Для футболистов это оборачивалось опозданием. Поэтому Андре Луис и Нарсизо покинули поле до финального свистка и срочно прибыли в аэропорт Сан-Паулу, где их поджидал самолет Бразильской конфедерации футбола, доставивший футболистов в Рио-де-Жанейро.
Однако вернемся к беседе с Марио Загало.
-Скажется ли, по-вашему, отсутствие ряда футболистов на силе сборной Бразилии?
- Очень хотелось бы, чтобы с нами сейчас были Бебето и Флавио Консейсао, но надеюсь, что команда гармонична и без них. Одиннадцать первоклассных футболистов - а собственно столько нам и нужно - есть. Верю, что у этой команды великое будущее.
-В сборной нет Ромарио. Значит ли это, что дорога в вашу команду для него закрыта?
- У него в субботу была свадьба. Впрочем, дело не в этом. Я просто решил сейчас не звать Ромарио, хотя в любой момент могу это сделать.
-В последнее время специалисты высказывали мнение, что сборная Бразилии изменила своему изящному стилю. Она стала играть жестче, больше внимания уделять обороне. Словом, ее футбол стал ближе к европейскому.
- В 1994 году такая тенденция в игре действительно присутствовала. Сборная стала значительно атлетичнее, чем прежде. Нынешняя команда - другая. Играя до сих пор под знаменем олимпийской сборной, она стремилась к тому, чтобы преобладали не физические качества, а мастерство. И если вы сравните команду, приехавшую в Москву, с той, что играла на чемпионате мира 1994 года, то заметите, насколько мы продвинулись по направлению к футболу-искусству. Желаю сборной России также следовать этим путем. В данном случае я говорю о ней потому, что она наш будущий соперник. С другой стороны, хотелось бы, чтобы весь футбольный мир играл красиво, без грубости. Насилию не место в футболе и спорте в целом. Подчеркиваю это всякий раз, когда представляется возможность.
-Доводилось ли вам прежде бывать в нашей стране?
- Я здесь в четвертый раз.
-В прошлом в каком качестве приезжали?
- Только как тренер.
-Помните ли матч сборных СССР и Бразилии в 1973 году?
- Конечно. Я руководил тогда бразильской командой. Мы выиграли - 1:0. Прекрасно помню, что гол забил Жаирзиньо. Кстати, в 1958 году я играл против советской сборной на шведском чемпионате мира.
-Ваше мнение о российском футболе?
- У меня есть данные о матчах сборной России и ее игроках. Примерно знаю состав российской команды, представляю, кто на какой позиции действует. Но мне трудно судить о вашем футболе в целом и делать на его счет глубокие заключения. Сейчас для меня главное - подготовить бразильскую сборную с прицелом на чемпионат мира 1998 года во Франции. Именно это меня заботит. Матчи с Россией и Голландией - первый шаг к формированию новой национальной сборной.
...Надо отметить, что в самой Бразилии к двум играм сборной в Старом Свете относятся отнюдь не как к экспериментированию. В стране тяжело переживают, что команде так и не удалось впервые завоевать титул олимпийского чемпиона в Атланте. Как следствие, в прессе появились публикации, в которых высказывалось мнение, будто матчи с Россией и Голландией должны стать для Загало проверкой на способность и в дальнейшем стоять у руля сборной.
В Шереметьеве бразильцы держались скромно и сдержанно. Их, особенно высокорослого вратаря Диду, лишь удивило и оживило требование таможенных властей о декларировании ввозимых в Россию денежных средств.
По данным нового пресс-атташе сборной России Юрия Юдина, бразильцы собирались захватить с собой шесть тонн груза. Носильщик, окинув взглядом эксперта, сумки и железные контейнеры, выразил мнение, что такого веса все же не будет.
Уже в зале аэропорта к темнокожим гостям бросились за автографами пассажиры. "Это футболисты, что ли?" - поинтересовался один из них. "Актеры из телесериала", - предположил поклонник "Рабыни Изауры".
Алексей ДОСПЕХОВ, Александр ПРОСВЕТОВ