«Последний раз живьем виделись с Сальваторе в феврале». Интервью русской жены Боккетти
Боккетти находится сейчас в Вероне, а его супруга Екатерина с тремя детьми с конца января обосновалась в Москве.
И квартиру пропылесосить может, и белье руками постирать
— Припоминаю, что мы с вами виделись в Милане 26 января. Вы в тот вечер всей семьей улетали в Москву. Сальваторе, как я понимаю, через день вернулся в Италию. Вы виделись с тех пор с мужем?
— Конечно, много-много раз. Но только по видеосвязи (смеется). А живьем — лишь в последнюю неделю февраля, когда он смог вырваться к нам в Москву на одни сутки. С тех пор идет только общение по видео. Мы с детьми дико скучаем по Сальве, а он — по нам. Но из-за коронавируса нам пока приходится жить в разных странах. Когда мы улетели в Россию в конце января, чтобы познакомить нашего малыша Роберта (он родился в прошлом ноябре в Милане. — Прим. Г.К.) с дедушкой, в Италии еще не было карантина, хотя, как выясняется теперь, коронавирус уже вовсю гулял по стране. В России тогда тем более не шла речь о самоизоляции. Кто же мог подумать тогда, что мы с Сальваторе расстаемся так надолго?!
— В «Вероне», за которую выступает Боккетти, зафиксирован один случай коронавируса. Значит, ваш муж, как и все его партнеры по команде, провел две недели в полной изоляции?
— Да, так и есть. Слава богу, других случаев в «Вероне» не было, а тот футболист буквально на днях сдал тесты, которые подтвердили, что он выздоровел. Сальва, как и другие игроки команды, занимается сейчас на клубной базе по индивидуальной программе. Разумеется, мой муж сдал все необходимые тесты и анализы.
— Получается, что Сальваторе практически три с половиной месяца предоставлен сам себе в домашнем хозяйстве. Как он справляется без русской жены по части готовки, уборки квартиры и прочего?
— Да я просто восхищаюсь своим мужем! Мало того, что он сам себе готовит всякие вкусные вещи, которые демонстрирует мне по скайпу, так еще и умудряется содержать квартиру в чистоте и порядке! Это мне домработница рассказала, которая недавно заглянула в нашу веронскую квартиру, чтобы проверить, как там дела. Она говорит, что у Сальвы и на кухне полный порядок, и вообще все как надо. Супруг у меня молодчина! Пропылесосить квартиру для него всегда не проблема, да и руками стирать белье не гнушается, если что вдруг надо. Мы тут с ним как-то целый урок по видеосвязи проводили, так я вижу, что он все схватывает на лету. Сальва и до этого много чего умел, а на карантине так вообще маcтером на все руки стал!
Пельмени со сметаной и блины с творогом
— Сальва для меня — и супруг, и друг, и прекрасный отец для наших детей. Все вместе! — продолжает Мальцева. — Мы с ним — единое целое. Он — настоящий помощник во всех вопросах. Когда муж вне футбола, Сальва все свободное время уделяет мне и детям. Это моя настоящая вторая половинка! Так что мне тут без него поначалу очень трудно было морально. А потом взяла себя в руки. Приняла ситуацию такой, какая она есть.
— А вы с Сальваторе, кстати, на каком языке дома и теперь по видео общаетесь?
— Сальва со мной говорит на итальянском, я ему отвечаю по-русски. Так что у нас все весело (смеется). Муж к детям обращается по-итальянски, я — по-русски. Иногда мы с ним вообще на английский переходим. Именно английский, кстати, и был языком нашего общения при знакомстве. Ну а когда Сальва начинает злиться, то и вовсе переходит на неаполитанский диалект. Я кое-что уже понимаю, конечно, но отказываюсь вести с ним беседу в таком тоне (смеется).
— К русской кухне вы его быстро приучили?
— Поначалу Сальва мне рассказывал, что не будет есть пельмени и сметану. А теперь его от этого не оторвешь! И блины с творогом у нас идут прекрасно, и борщ. Кефир тоже уважает. Так что Сальва — наш человек!
— У вас с Сальваторе трое детей — 5-летний Марио, 3-летняя Грейс и шестимесячный Роберт. Имена вы им дали европейские, но всем им официально зафиксировали в паспортах отчество «Сальваторевич» или «Сальваторевна» на русский манер. Это явно была ваша идея. Муж не удивился?
— Что вы, конечно, нет! Я же говорю: это наш человек. Он очень хочет, чтобы дети совмещали в себе русскую и итальянскую культуру. Тем более что у многих итальянцев есть в паспорте второе имя, которое можно сравнить с нашим отчеством. Сальва обожает Россию и хочет, чтобы дети никогда не забывали своих русских корней, где бы они потом ни жили. Марио и Грейс родились в Москве, Роберт — в Милане, у всех троих есть итальянский и российский паспорта, они с рождения являются носителями и хранителями двух культур.
Наши соседи — Зобнины и Кутеповы
— Сейчас Сальваторе игрок «Вероны», но вы же прекрасно понимаете, что для российских любителей футбола он прежде всего памятен как футболист «Рубина» и «Спартака». Что для него значат эти клубы?
— Про «Рубин» ничего не буду говорить, потому что не стала свидетельницей пребывания Сальваторе в этом клубе. А «Спартак»... «Спартак» наших времен был для нас настоящей семьей. И для Сальвы, и для меня он навсегда останется счастливой частью нашей жизни. А стадион в Тушине остается для меня родным. Сальва всегда знал, что мы находимся на арене во время матчей, всегда искал нас глазами на трибуне. А в том секторе, где мы сидели, вокруг столько знакомых людей и приятных лиц, что возникало ощущение, будто мы приходим к себе домой! Эмоции от посещения домашних матчей «Спартака» никогда не забудутся. А самого Сальваторе до сих пор помнят болельщики команды. Фанатов «Спартака» можно встретить везде, и куда бы мы с Сальвой ни попадали, почти всегда находился кто-то, кто его узнавал и желал удачи. Это очень приятно! И я знаю, что Сальва отвечает болельщикам «Спартака» искренней любовью. А у нас в московском доме есть мини-музей предметов, так или иначе связанных со красно-белыми.
— С кем из бывших партнеров Сальваторе по «Спартаку» вы продолжаете поддерживать контакт?
— Наши соседи по коттеджному поселку в Москве — это Зобнины и Кутеповы. Так что я и сейчас часто их вижу. Мы с ними общаемся постоянно, правда, на расстоянии — из-за карантина. Я всегда чувствую их присутствие, ребята постоянно спрашивают, не нужна ли мне какая-нибудь помощь — так что спартаковское братство не исчезает! Ребровы, Комбаровы, Ещенко, Макеевы — это тоже близкие мне семьи. А Сальваторе до сих пор часто общается с Промесом, Езбилисом, Поповым и Макгиди.
— Макгиди?!
— Да, а почему вы удивляетесь? Они в свое время прекрасно ладили, продолжают это делать и сейчас. Сальва хорошо говорит по-английски, а до 11 лет ему частенько доводилось жить между Италией и Францией, где периодически работал его отец, поэтому Сальва понимает и французский. По-испански он тоже может изъясняться, так что с другими иностранцами «Спартака» у него всегда был нормальный контакт. Ну и с русскими ребятами тоже. Да, он говорит со мной в семье по-итальянски, но русский понимает очень хорошо, правда, вот пишет на нем медленно, к сожалению (смеется).
Желаем Леониду Арнольдовичу скорейшего выздоровления
— Наверняка особый след в вашей жизни оставило чемпионство «Спартака». Что вам вспоминается в первую очередь и за счет чего, на ваш взгляд, оно состоялось?
— Это была невероятная, сумасшедшая радость для всех наших семей. Остались очень светлые воспоминания об этом. За счет чего выиграли? Об этом лучше спросить у Сальвы. От себя могу сказать, что Массимо Каррера сумел тогда всерьез сплотить всех ребят. У команды была какая-то запредельная мотивация, появился настоящий драйв. Помню, что Сальва приходил домой с каким-то особым зарядом энергии и уверенности в себе и в своих партнерах. В какой-то момент появилось четкое ощущение того, что они могут стать чемпионами. Так и произошло.
— Что же случилось потом?
— Опять же об этом надо спрашивать Сальву. Только он и другие ребята могли видеть все изнутри. У меня такое ощущение, что исчезли тот коллективный драйв и та дикая мотивация, которые были в чемпионский сезон. Причем это случилось не вдруг, все происходило как-то постепенно. Жаль, конечно, но что теперь поделаешь?
— А как вы восприняли расставание Сальваторе со «Спартаком»?
— Сначала не поверила ему, но потом приняла как данность. Как-то раз мы были где-то в городе, и Сальва неожиданно сказал мне, что, видимо, нам придется скоро расстаться со «Спартаком». Так в итоге и произошло. Жаль, конечно, но это жизнь, ведь в своей карьере футболист нередко вынужден менять место работы. При этом повторю, что у нас с мужем остались только позитивные воспоминания о «Спартаке». А Леониду Арнольдовичу Федуну, который недавно заболел коронавирусом, мы с Сальваторе искренне желаем скорейшего выздоровления!
Пиццерия — это хорошо, но футбол для Сальваторе важнее!
— Сальваторе недавно сказал мне, что был бы не прочь стать тренером по окончании игроцкой карьеры. Вы как считаете: он сможет?
— А почему нет? Еще несколько лет он вполне может поиграть, благо у него есть и силы, и желание, а дальше можно и тренером стать. Мне кажется, у Сальвы есть для этого данные. Правда, меня беспокоит его повышенная эмоциональность, которая может навредить здоровью человека, который работает тренером. Но в любом случае Сальва не видит свою жизнь вне футбола.
— А как же его деловые способности? Ведь у него есть свои пиццерии. Может, Сальваторе займется дальше именно продвижением своего ресторанного бизнеса?
— Да, Сальва и его партнеры открыли пиццерии в Лондоне, Барселоне, Неаполе. Намечается еще одного — на этот раз в Майами. Были мысли и про Москву с Миланом, но это пока только планы. Сальваторе интересна эта тема, он в ней хорошо разбирается, ничего не пускает на самотек. Мой муж читает немало экономической литературы, внимательно следит за мировыми биржами. Но футбол есть футбол, именно он на первом месте, никуда от него не деться!
— Так, может, рано или поздно мы увидим Сальваторе в качестве тренера в одном из российских клубов?
— Знаете, я была бы рада, если бы Сальва вновь вернулся работать в Россию! Посмотрим, как сложится дальше. Он у меня настоящий мужчина, так что сам разберется в том, что и как ему лучше делать. Пока же Сальва готовится к возобновлению чемпионата Италии в качестве действующего игрока «Вероны», а мы, его семья, ждем, когда сможем воссоединиться с папой и с мужем. Хочется верить, что это случится уже скоро!
|
И | В | Н | П | +/- | О | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1
|
Краснодар | 13 | 10 | 3 | 0 | 27-6 | 33 | |
2
|
Зенит | 13 | 9 | 3 | 1 | 29-5 | 30 | |
3
|
Локомотив | 13 | 9 | 1 | 3 | 27-17 | 28 | |
4
|
Динамо | 14 | 8 | 3 | 3 | 28-16 | 27 | |
5
|
ЦСКА | 13 | 7 | 3 | 3 | 22-7 | 24 | |
6
|
Спартак | 13 | 6 | 4 | 3 | 19-12 | 22 | |
7
|
Рубин | 13 | 5 | 3 | 5 | 16-20 | 18 | |
8
|
Ростов | 14 | 3 | 5 | 6 | 17-25 | 14 | |
9
|
Акрон | 13 | 3 | 4 | 6 | 17-26 | 13 | |
10
|
Кр. Советов | 13 | 3 | 3 | 7 | 12-19 | 12 | |
11
|
Динамо Мх | 13 | 2 | 6 | 5 | 6-11 | 12 | |
12
|
Пари НН | 13 | 3 | 3 | 7 | 12-24 | 12 | |
13
|
Химки | 13 | 2 | 5 | 6 | 14-24 | 11 | |
14
|
Факел | 13 | 2 | 5 | 6 | 8-20 | 11 | |
15
|
Ахмат | 13 | 1 | 6 | 6 | 12-25 | 9 | |
16
|
Оренбург | 13 | 1 | 5 | 7 | 15-24 | 8 |
1.11 | 19:00 |
Динамо – Ростов
|
1 : 1 |
2.11 | 18:00 |
Зенит – Динамо Мх
|
- : - |
2.11 | 18:00 |
Локомотив – Рубин
|
- : - |
2.11 | 20:45 |
ЦСКА – Спартак
|
- : - |
3.11 | 13:00 |
Акрон – Кр. Советов
|
- : - |
3.11 | 15:15 |
Ахмат – Пари НН
|
- : - |
3.11 | 17:30 |
Факел – Химки
|
- : - |
3.11 | 19:45 |
Краснодар – Оренбург
|
- : - |