Халк: автографсессия в Ливерпуле
ЛИГА ЕВРОПЫ. ЗАВТРА "ЛИВЕРПУЛЬ" - "ЗЕНИТ"
Корреспондент "СЭ" прилетел в Англию за день до зенитовцев, чтобы выяснить настроения ливерпульцев перед ответной встречей и, конечно же, встретить сине-бело-голубых в аэропорту имени Джона Леннона
Сергей ЯРЕМЕНКО
из Ливерпуля
Впервые о матче "Ливерпуль" - "Зенит" корреспондента "СЭ" спросили еще... на британской границе. Таможенный офицер увидев российский паспорт лишь проницательно ухмыльнулся.
- На футбол?
- Да, на матч "Зенита" с "Ливерпулем"
- Зададут наши жару в четверг. Я за них с детства болею, но такого невезения как у Суареса еще не встречал. Не надейтесь на повторение. Будет 3:0 в нашу пользу, никак не меньше - горячился пограничник.
Учитывая тот факт, что все время пока продолжалась эта тирада, он не выпускал из рук моего паспорта, оставалось лишь покорно кивать головой и улыбаться. Как говорится, использование служебного положения налицо.
Столкнувшись с такой горячностью уже на границе можно было предполагать, что вся Британия просто бредит грядущим противостоянием. Оказалось, что энтузиаст-пограничник был исключением из правил. В Лондоне были заняты делами своих местных клубов, ведь одному из них - "Арсеналу" - уже во вторник предстояло сражаться с "Баварией" в Лиге Чемпионов. Однако и Ливерпуль к грядущей встрече с петербуржцами практически не готовился.
Всегда ярко и громко заявляющие о себе фанаты "Зенита" в город пока еще не прибыли - в гостиницах ждут массового наплыва гостей лишь со среды - а местным жителям и без футбола неплохо живется. В конце февраля уж вполне по-летнему пригревает солнышко и по случаю прекрасной погоды едва ли не половина Ливерпуля вышла погулять по центру, а заодно и как следует затовариться в магазинах пешеходной Черч-стрит.
Впрочем, на вопросы корреспондента "СЭ" о будущем матче все отвечали очень патриотично. Ливерпульцы по-прежнему верят в свою команду и, как и приснопамятный пограничный офицер, ждут, как минимум, победы 3:0.
В тот момент, когда я уж было решил, что болельщики "Эвертона" существуют лишь в сказках, тут же попался один из тех, кто обожает синюю команду и ненавидит красную. Таксист, везший меня в аэропорт на вопрос о том любит ли он футбол, лишь многозначительно хлопнул по стеклянной перегородке, где красовался шарф "Эвертона". Вот уж он-то желать успеха подопечным Брендана Роджерса не стал. Вдоволь позубоскалив на тему нынешних неудач принципиального соперника, фанат "ирисок" поведал, что из нынешнего состава "Зенита" знает только Халка, но и этого достаточно. По мнению таксиста бразилец непременно должен забить решающий гол на "Энфилде" и вывести петербуржцев в следующий раунд.
Наибольшим спросом Халк пользовался и у местных собирателей автографов. Четверо коллекционеров полдня поджидали зенитогвцев в аэропорту и, в конце концов своей цели достигли. Бразильцу пришлось расписаться на целой кипе фотграфий, а потом еще и сфотографироваться с каждым из молодых людей. Помимо Халка ребят интересовали подписи Бруну Алвеша и Кержакова. Причем опознать в лицо россиянина англичане самостоятельно не смогли и обратились за помощью к корреспонденту "СЭ".
Выходившие по одному-двое из зоны паспортного контроля зенитовцы выглядели очень бодро и весело, несмотря на то, что их прибытие в Ливерпуль задержалось на добрый час. Если верить словам игроков, то долетели они просто замечательно. Из здания аэропорта команда отправилась в один из отелей в центре города.