Вот ты какой, цветочек аленький!
Виктор ГУСЕВ
Вторничную пресс-конференцию Дика Адвоката, признаюсь, ждал с опасением. Уж очень часто подобные акции нашей сборной разных созывов, в разные годы отличались неорганизованностью. Точнее, какой-то советской кондовостью. Даже уже в постсоветское время.
Но акция в варшавском отеле "Бристоль" под знаком "Аленького цветочка", неожиданного символа российской команды на нынешнем чемпионате, под руководством пресс-атташе Ильи Казакова прошла на удивление по-европейски. Со всеми правильными атрибутами солидного общения с прессой. Под стать общей радужно-профессиональной атмосфере был и блестящий перевод с английского ответов Адвоката (Евгений Савин не оставил без внимания ни один нюанс). Тренер и сам признал: "Я дружелюбный генерал, если все идет хорошо".
То есть, значит, пока все хорошо, что приятно было узнать.
Хотя у Акинфеева есть еще жидкость в колене (в связи с этим он даже занимается по специальной программе), хотя у Измайлова только началось улучшение со спиной, хотя консилиум врачей и тренеров по поводу травмы Анюкова проходил прямо во время тренировки, когда лежащему на газоне защитнику в разные стороны вертели голеностоп...
Предвижу сенсационные заголовки и недоуменные вопросы по поводу одной фразы Адвоката, который назвал нашу сборную "аутсайдером". Прозвучало это уж очень пораженчески. Но английский - не родной язык голландца. И сказал он это применительно не ко всему списку команд, а по отношению к выделенной им же тройке фаворитов: Испания, Голландия и Германия. А наши, мол, пока "аут", то есть вне этой тройки. Понимаю, что такая трактовка менее интересна для ловцов сенсаций, но это правда.
После пресс-конференции с подачи президента РФС Сергея Фурсенко, который уже в третий раз в моей жизни познакомил меня с Адвокатом (впрочем, спасибо, так как перебора здесь быть не может), посидел с тренером за чашечкой кофе. Услышав о разделении трансляций матчей нашей сборной между Первым каналом и "Россией 1" по принципу "коллеги показывают игру с чехами, а мы - с поляками и греками", Дик тут же подхватил мысль: "Значит, второй канал покажет наш четвертьфинальный матч, вы - полуфинал, а они - финал с нашим участием..."
Я же говорил, что у тренера хорошее настроение.
Возвращаясь к "Аленькому цветочку", замечу, что логика ясна: была идея соответствовать "цветочной" теме эмблемы всего чемпионата. Вопрос для художественно-лирического обсуждения почтенной публики: а можно ли было найти что-то другое в этой стилистике? "Каменный цветок", например? Или "Цветик-семицветик"? Впрочем, это все так, чтобы поговорить о чем-то. Пока не начался сам футбол.
Варшава