Марко Амелиа: "Надеюсь, что достойно заменил Буффона"
За несколько часов до начала матча Италия - Португалия я отправил голкиперу "Скуадры адзурры" sms-сообщение с пожеланием удачи. В ответ пришла благодарность. Вот только после слова grazie стояло многоточие: оно указывало на волнение Амелиа, которому предстояло заменить в первом матче сборной 2008 года самого Джанлуиджи Буффона, получившего травму. С задачей голкипер в итоге справился: итальянские журналисты назвали его одним из лучших в составе чемпионов мира. |
- Так было предматчевое волнение? |
- Конечно, а как иначе? В последнее время в Италии было много разговоров: мол, за спиной Буффона настоящая пропасть, так что ответственность на мне лежала большая. К слову, сам Джанлуиджи, которому я искренне желаю скорейшего возвращения в строй, накануне звонил мне, пожелал спокойствия и удачи. Мне кажется, в целом удалось справиться с задачей. Жаль, конечно, что пропустил один гол, но тот удар был неберущимся. |
- Насколько важна эта победа для "Скуадры адзурры"? |
- По части атмосферы на стадионе и самоотдачи футболистов матч с Португалией стал полноценной репетицией игр Еurо. Думаю, победа важна прежде всего с точки зрения поднятия морального духа сборной и ее болельщиков. Ну и, конечно, пойдет на пользу то, что мы провели разведку боем на поле, на котором предстоит играть против румын и французов. |
- Не обидно, что с возвращением в строй Буффона вам придется вновь сесть на скамью запасных. |
- О какой обиде может идти речь, если я вхожу в состав сборной Италии?! Это честь для любого голкипера, и моя задача состоит в том, чтобы в нужный момент оказаться готовым защищать ворота чемпионов мира. |
Георгий КУДИНОВ |