Королевы паркета
Группа поддержки, выступавшая на матчах в Клайпеде, произвела на российских болельщиков неизгладимое впечатление. Спешу их обрадовать - коллектив под названием Leader Dance Team свои выступления на Евробаскете не завершил. И продолжит радовать публику своими выступлениями в Вильнюсе и Каунасе.
Корреспондент "СЭ" побеседовал с "играющим тренером" танцевальной команды Ириной Никитиной, а также двумя ведущими "игроками" - Гретой Лаучкайте и Евой Будинавичюсе.
- Как давно существует Leader Dance Team?
Ирина: - Наша группа была создана 15 лет назад преподавателем клайпедского университета, которую зовут Броня Свитриене. Она вела физкультуру, и как-то ей попалась группа девушек с великолепными физическими данными. Броне пришла в голову мысль - не сделать ли из них танцевальную команду? Сказано - сделано. Поначалу базировались в университете. Постепенно начали раскручиваться, работать на футболе, баскетболе и других видах спорта. Стали официальной группой поддержки местной баскетбольной команды - "Нептунас". Затем - получили приглашение от одного из двух флагманов литовского баскетбола, "Летувос Ритас". Потанцевали там три года - и власть поменялась. Новые начальники подумали, что это неправильно - возить группу поддержки на матчи за 300 километров, из Клайпеды в Вильнюс. И мы перешли под крыло "Жальгириса"...
- Можно подумать, что Каунас намного ближе...
Ирина: - Ну в общем да, ездить тоже было не очень близко. Километров 200... На матчах "Жальгириса" мы танцевали на протяжении шести лет. А потом - опять власть поменялась. И нас задвинули в сторону.
- У вас в Литве - почти как в деревне Малиновке. Власть все время меняется.
Ирина: - Да. Мы попали в очень серьезную психологическую яму. Удержать такой большой коллектив девушек без серьезной работы - очень тяжело. А работы и выступлений не было, только тренировки. Постепенно коллектив стал распадаться - одна девушка нашла другую работу, вторая вышла замуж и завязала с танцевальной карьерой... Тогда мы приняли стратегическое решение работать на соревнованиях в Европе. И - сразу же стали пользоваться там успехом и получать все новые и новые приглашения. Выступали в Германии, Чехии, Турции, Франции, Испании, Польше... Раньше-то мы за границей танцевать не могли, поскольку в контракте было прописано: работаем только на матчах "Жальгириса". А тут открылись новые перспективы и возможности. Значит, все что ни делается - к лучшему. Кстати, поскольку нас много лет знали как группу поддержки "Жальгириса" - то до сих пор путают с тем новым коллективом, который сейчас работает в Каунасе...
- Как проходил отбор групп поддержек на Евробаскет?
Ирина: - Все желающие посылали в специальную комиссию свои видеоматериалы. И в прошлом году в Каунас вызвали те коллективы, которые прошли предварительный этап. Мы представили комиссии пять композиций. Получили ЦУ - над чем надо работать, что улучшать. Ну а потом - нам предложили работать на Евробаскете.
Грета: - Честно говоря, мы были удивлены тем, сколько в Литве групп поддержки. Мы-то думали, что, помимо нас, их всего две - у "Жальгириса" и "Летувос Ритас". Даже не понимали, зачем вообще устраивать конкурс, если танцевальных команд - только три, а городов, где будут проходить матчи - шесть. Оказалось - коллективов на самом деле очень много.
- Откуда вообще девушки попадают в группу поддержки? Из художественной гимнастики?
Грета: - В основном - да. Лично я занималась художественной гимнастикой на протяжении восьми лет. И, кстати, наш тренер была категорически против того, чтобы мы работали в группе поддержки. Но как-то я увидела по телевизору, как в составе Leader Dance Team танцует моя подруга. И поняла, что тоже очень хочу быть частью этого коллектива. Пришла. И танцую здесь уже пятый год.
Ирина: - Какого-то особенного кастинга у нас нет. Физически нет возможности приглашать на просмотр сто девушек - и сидеть, выбирать лучших из лучших. Городок у нас, как вы могли заметить маленький. Поэтому у нас нет строгих ограничений по росту и весу. Мы же не модели, мы не можем просто ходить по площадке, улыбаться и строить глазки. С ростом под 180 просто физически очень тяжело, например, делать сальто. Надо высоко прыгать, быстро бегать, обладать выносливостью. Так что наши главные критерии - гибкость, умение выполнять акробатические элементы и...
Грета (эмоционально): - Харизма! Недостаточно просто выйти и сделать шпагат. Сейчас все танцовщицы это умеют. Нужен эмоциональный контакт с публикой.
Ева: - Точно! Танцами надо просто жить.
Ирина: - А вот, кстати, Ева у нас - исключение. Она, можно сказать, самоучка. Вообще, интересно получается. Мы втроем представляем разные типы танцовщиц. Я пришла из спортивной гимнастики, Грета - из художественной, а Ева - из обычного танцевального коллектива.
Ева: - (Улыбается.) Я занималась в кружке современных танцев. Хип-хоп, все такое... И на каком-то концерте познакомилась с девочкой из Leader Dance Team...
Ирина: - Точнее, это наши девчонки сразу заметили - есть в ней что-то особенное! Та самая харизма.
Ева: - Ну вот, мне и предложили попробовать свои силы. Поначалу многое не получалось - поскольку не было никакой специальной гимнастической и акробатической подготовки. Но постепенно всему научилась, и теперь танцую в основном составе. Просто я очень этого хотела - и смогла добиться. Помню, например, как девчонки уезжали в другие страны танцевать. И я очень хотела поехать с ними. Но - не могла, поскольку не проходила в состав...
Ирина: - На самом деле, все зависит исключительно от самого человека и его желания.
Грета: - Конечно, без специальной подготовки сложно. Среди нас есть чемпионки Литвы по гимнастике. И чему-то особенному им учиться не надо. Только запомнить танцевальные связки и понять, как правильно общаться со зрителями, заряжать их своей энергией. Ну а когда приходят девочки из танцев, им не хватает гибкости и многих фундаментальных навыков. Не получается почти ни у кого. Но Ева - действительно исключение из правил.
Ирина: - Девочки, у которых не получается сразу пробиться в первый состав, продолжают работать. Смотрят, как выступают другие, учатся. Скажем так, получают хорошую психологическую закалку. Нужно ведь не только хорошо владеть своим телом, но и уметь жить и работать в коллективе.
- Любой женский коллектив, и танцевальный - особенно - живет по очень суровым законам. Сам я учился на факультете, где на одного юношу приходилось 10-12 девушек. И насмотрелся на пресловутую женскую дружбу предостаточно... А если судить по фильмам вроде "Шоу гелз" или "Черный лебедь" - танцовщицы могут и стекло в туфлю конкурентке насыпать, и еще какую-нибудь подлость устроить. У вас подобного не случается?
Ева: - Нет, такое исключено.
Грета: - Конечно, никакой "дедовщины" нет. Мы нормально общаемся с новенькими девочками. Но это вовсе не значит, что для каждой открыты объятия. Мол, вот, я привела подружку, и значит, она сразу же должна танцевать в первом составе. Свою готовность к этому необходимо доказать.
Ирина: - Многие девчонки приходят только для того, чтобы научиться танцевать, карьера им не нужна. Или просят - растяните меня, пожалуйста. А Ева ни о чем таком не просила. Сама оставалась после занятий - и работала, работала...
- Баскетболисты во время матчей успевают вам сказать: "Девчонки, танцуете - супер"?
Грета: - Нет. Времени на это нет категорически. После номера нам надо пулей лететь в раздевалку - переодеваться.
- А есть какие-то нормативы по скорости переодевания? Скажем, должны успевать, пока горит спичка...
Ирина: - Надо еще быстрее, чем в армии! Ведь тайм-ауты могут следовать подряд, один за другим. Но если мы будем переодеваться одновременно втроем, то можем сделать это очень быстро. Поскольку помогаем друг другу стаскивать с себя одежду...
Грета: - Иногда возникают смешные моменты. Скажем, уже здесь, на Евробаскете, одна девочка второпях натянула два правых кроссовка. Другой пришлось одевать два левых - меняться времени не было. Но вроде нормально отработали номер, никто не упал.
- А вообще - часто падаете? И насколько в принципе травмоопасна работа в группе поддержки?
Ева: - Я и сейчас танцую с травмой. Ушибла запястье - и нужно перетягивать его эластичным бинтом при каждом выходе на паркет.
Ирина: - У нас есть один номер, когда надо пролезать сквозь баскетбольную корзину. Кстати, именно мы стали первооткрывателями этого танцевального элемента. Сейчас подобные номера есть почти у всех групп поддержки - в том числе и российских - но десять лет назад был только у нас Так вот, мы выступали в одном маленьком баскетбольном зале. Репетиции не было. И во время матча я пролезаю сквозь дужки - и застреваю в сетке! Она оказалась слишком узкой. Так и висела некоторое время - ноги вверх, руки по швам, голова вниз. А остальные девчонки, которые должны были меня ловить - стоят под кольцом и смеются как ненормальные. Как-то еле-еле сумела протиснуться, в кровь разодрала плечи...
Грета: - На самом деле, болельщики безумно радуются, когда происходят каике-то накладки. Все привыкли к тому, что мы работаем гладко, без ошибок. Поэтому если вдруг кто-то падает или путает элементы - зрители реагируют очень бурно. Но - тепло.
Ирина: - Что вообще больше всего нужно болельщикам? Во-первых, чтобы одежда девушек была максимально короткой. Во-вторых - чтобы они танцевали синхронно. Ну и в третьих - чтобы эпизодически случались какие-то накладки...
Грета: - Я всегда стараюсь очень эмоционально контактировать с болельщиками. И вот недавно выбегаю на паркет - вся такая из себя воздушная, летящая. И - врезаюсь в спину арбитру. Вроде бы он не очень расстроился...
Ева: - (Улыбается.) А еще мы как-то одну девочку подкинули - и не поймали...
Ирина: - Много всего было забавного. Флаг наш литовский роняли несколько раз. Хорошо, что полиция не стала возбуждать дело политического характера.
- У вас в коллективе есть еще и танцор-мужчина. Трудно или легко ему с вами живется?
Ирина: - (Смеется.) Наш мужчина - это отличный мужчина. Самый-самый. Для нас он - как братик. Мартинас очень талантливый музыкант, с настоящим божьим даром. Плюс еще здорово рисует... Познакомились мы с ним на концерте. У него как раз с харизмой - полный порядок! В общем, то что надо для нашей профессии. Теперь он с нами, и, уверена, об этом не жалеет.
Владимир МОЖАЙЦЕВ
Клайпеда