Газета Спорт-Экспресс № 17 (6376) от 28 января 2014 года, интернет-версия - Полоса 3, Материал 1

28 января 2014

28 января 2014 | Футбол

ФУТБОЛ

Обозреватель "СЭ" - о российских специалистах, способных стать помощниками, а впоследствии и сменщиками Фабио Капелло .

РАЗЫСКИВАЕТСЯ ПРЕЕМНИК ДОНА ФАБИО

Александр ПРОСВЕТОВ

На днях министр спорта РФ Виталий Мутко сообщил, что по новому контракту с Фабио Капелло в штаб главного тренера сборной России войдут два отечественных специалиста. "Их нужно подобрать с таким прицелом, чтобы в будущем кто-то из них возглавил национальную команду", - подчеркнул Мутко.

Практика преемственности давно существует в некоторых странах, и она приносила успех. Так, Йоахим Лев был назначен в 2004 году помощником в сборной Германии у Юргена Клинсманна, когда же тот после домашнего ЧМ-2006 решил не продлевать сотрудничество с немецким футбольным союзом, ассистента произвели в главные.

У французов была и вовсе длинная цепочка. Мишеля Платини, подавшего в отставку после Euro -92, сменил его помощник Жерар Улье. Последовал провал отборочной кампании 1994 года - и к рулю пришел бывший ассистент Эме Жаке. И следующий главный тренер - Роже Лемерр - сначала завоевал звание чемпиона мира как помощник, а потом выиграл Euro -2000 в роли руководителя команды.

Кстати, ранее после Стефана Ковача, который в 1973 году стал первым тренером-иностранцем трехцветных, пришел помощник румына Мишель Идальго. Он проработал со сборной восемь лет, и с ним Франция в 1984 году впервые стала сильнейшей в Старом Свете.

От этих славных историй - к отечественной практике. Александр Бородюк находился в тренерском штабе сборной с 2002 года в течение десяти лет. Пришел при Валерии Газзаеве, оставался при Георгии Ярцеве, Гусе Хиддинке и Дике Адвокате. В общем, "от Ильича до Ильича". Он побывал и.о. главного - в ожидании нашего первого тренера-легионера из Голландии, и, говорят, вел большую практическую работу по подбору игроков, поскольку Хиддинк любил из России отлучаться. Одно время параллельно возглавлял молодежную команду. После Euro -2012 со всем своим опытом штаб сборной Бородюк покинул.

Не берусь судить, чего в первую очередь ему не хватило, чтобы стать в ней преемником, - авторитета, квалификации, связей, харизмы. Скорее дело в том, что игроки в России не самые сильные в мире, но при этом страна, привыкшая быть спортивной державой (хотя футбола это, несмотря на отдельные успехи, не касается), желает максимального результата. Деньги ради такого есть. Вот и ищут повара-кудесника, чтобы делал конфетку из подручных средств. Нет кориандра? Положим петрушку. Кокосовое молоко заменим сливками и т.д. Потому работа в одной команде с такой глыбой, как Капелло, - это полезный опыт, однако нет никакой гарантии, что в 2018 году у нас снова не захотят громкого имени. Да и четыре с половиной года надо еще прожить.

Капелло работает в России с итальянской бригадой. В нее входят: генеральный менеджер Оресте Чинквини, ассистенты главного тренера Итало Гальбьяти и Кристиан Пануччи, а также тренер по физподготовке Массимо Нери. Очевидно, что до ЧМ-2014 никаких замен на россиян в ее составе производиться не будет. Потом же, видимо, раз это оговорено, в штаб кого-то подключат.

Насчет кандидатур гадать сложно. Очень многое зависит от мнения самого Капелло. Ясно, что это не будут мастодонты российского тренерского цеха, даже если они безработные. Привлекать их, по сути, на обучение как минимум неэтично. Речь стоит вести о тех, кому около сорока или несколько больше. Сергею Овчинникову, который работает с вратарями сборной, к слову, в ноябре исполнилось 43 года. Один отечественный тренер, таким образом, в штабе сборной уже есть.

Николай Писарев, которого Мутко назвал на пресс-конференции в Санкт-Петербурге как возможного кандидата в помощники, мало того что сотрудник РФС (спортивный директор), так еще и главный тренер молодежной сборной, которую при новом распределении обязанностей Капелло будет курировать. С этим 45-летним специалистом у итальянца и без того должен быть плотный деловой контакт, если, конечно, не произойдет каких-то кадровых перестановок. Они же не исключены. И почему бы, например, не перевести на повышение из тренеров юношеской сборной 44-летнего Дмитрия Хомуху, выигравшего Euro -2013?

Как говорится, навскидку Мутко в роли возможных преемников Капелло назвал также 45-летнего Андрея Кобелева, который вообще-то сейчас свободен, и 50-летнего Станислава Черчесова. Но захочет ли тот же Черчесов, приподнявший "Терек" и успешно работающий с "Амкаром" надолго становиться ассистентом, объективно уходить в тень? И, между прочим, гарантий, что в 2018 году он придет к рулю, все-таки никто не даст. Да и у Кобелева могут появиться привлекательные варианты трудоустройства. Между прочим, Игорь Колыванов сказал год назад в интервью "СЭ", что ему предлагали войти в тренерский штаб сборной, однако он предпочел самостоятельную работу в "Уфе".

Плюсом 45-летнего Колыванова, 41-летнего Андрея Талалаева и 44-летнего Игоря Шалимова является знание итальянского языка.

Вместе с тем, насколько известно, Капелло не требует обязательно знатока языка Петрарки. Во-первых, в сборной есть отличный переводчик Александр Низелик, имеющий статус ассистента главного тренера, во-вторых, основные термины при желании можно быстро выучить, в-третьих, Капелло владеет английским. Если британцы находили его английский небезупречным и недостаточным для сложных изъяснений, то нам, откровенно говоря, вполне достаточно. В-четвертых, специалисты так или иначе общаются за счет знания предмета. Общеизвестно, что технические тексты лучше переводят люди из конкретной сферы деятельности, а не профессиональные переводчики. Поэтому репортеры часто сталкиваются на пресс-конференциях с переводчиками, которые от футбола страшно далеки и которые доносят мысли тренеров то отрывочно, то нелепо, то никак.

Так или иначе обновление в штабе сборной состоится не раньше, чем через полгода с гаком. Пока люди, от которых зависит выбор (Капелло, Толстых, Мутко), имеют время, чтобы все взвесить и подыскать тех, кто имеет шансы впитать секреты мастерства итальянца и в дальнейшем их применить. Но все-таки пока все это, несмотря на соглашение, проект, то есть, простите, вилами по воде.