Газета Спорт-Экспресс № 174 (5644) от 5 августа 2011 года, интернет-версия - Полоса 1, Материал 3

6 августа 2011

6 августа 2011 | Футбол - РПЛ

ФУТБОЛ

САПАТЕР, КОТОРЫЙ НЕ РОДСТВЕННИК САПАТЕРО

Четвертый за нынешний трансферный период новичок железнодорожников при ближайшем знакомстве оказался человеком общительным и любознательным.

Григорий ТЕЛИНГАТЕР

из Черкизова

Очередное приобретение "Локомотива" зовут Альберто Сапатер, ему 26 лет. Часть интервью с ним делалась на стадионе, а остальные вопросы пришлось задавать уже в машине - по пути в португальское посольство, куда он торопился. То и дело испанец отвлекался, спрашивая у автора этих слов о том, что видел за окном. Что это, мол, за огромное здание в виде подковы? В самом деле гостиница? Поначалу даже было не понятно, кто больше задает вопросов - футболист или журналист.

- Обязательно буду изучать не только ваш язык, но и культуру. Мне это интересно. И моей девушке тоже. Она занимается медициной и хочет найти здесь работу. Как думаете, удастся для нее что-то подыскать?

- Наверное, что-то придумать можно. А английский она знает?

- Да.

- Тогда, наверное, устроить это будет проще, хотя не факт. Но перейдем к вам. Где уже успели побывать за эти несколько дней в Москве?

- На стадионе и на базе клуба. Мне там понравилось. Пообщался с партнерами. Провел первую тренировку в новой команде.

- Занятия отличаются от тех, что были у вас в Испании, Италии и Португалии?

- Разница невелика. Что-то абсолютно новое в этом деле редко встретишь. Мяч не меняется, в каком бы ты ни был городе. Да и потом, под началом Жозе Коусейру я уже работал в "Спортинге", так что представления о его методах имею. А вообще футбол в России динамичный и техничный - сужу так по тем играм, которые видел. В Испании же показывают российскую премьер-лигу. Вот недавно смотрел матч между "Анжи" и "Зенитом".

- Могли бы сравнить стили тех чемпионатов, в которых выступали (напомним, что в Испании полузащитник играл за "Сарагосу", в Италии - за "Дженоа", в Португалии - за "Спортинг". - Прим. "СЭ") ?

- В чемпионат России я еще пока не втянулся. Испания тяготеет к техничному футболу - у нас все хотят играть как "Барселона". Португальские команды тоже делают упор на технику. В Италии несколько иначе: там большее значение имеет "физика".

- Вы сказали, что пообщались с партнерами. На каком языке?

- Говорить могу почти со всеми. На португальском - с бразильцами, на испанском - с Обинной, Кайседо и Иличем. К тому же я в университете учил английский, так что кое-как могу объясниться и с российскими игроками.

- Вы сделали множество фотографий стадиона "Локомотив" на свой мобильный телефон. Что, так понравилась арена?

- Да! Очень симпатичная. Жду не дождусь, когда увижу полный стадион!

- Увы, это у нас случается редко. Вернемся к вашей футбольной биографии. Можно сказать, что как игрок вы состоялись в "Сарагосе"?

- Да! Там я дебютировал в 19 лет, и мы сразу выиграли Суперкубок Испании (в двухраундовом поединке с "Валенсией" за этот трофей и состоялся в 2004 году профессиональный дебют Сапатера, чья команда, уступив дома 0:1, в гостях взяла верх - 3:1. - Прим. "СЭ"). В "Сарагосе" я провел пять лет, стал капитаном команды. В 2008-м мы вылетели из примеры. Тогда клуб покинули многие ведущие игроки.

Окончание - стр. 2