Роман Хорак: "Я не так хорошо говорю по-русски, чтобы находить высокие слова для партнеров"
Нападающий "Витязя" Роман Хорак, заменяющий капитана команды Вячеслава Солодухина, заявил, что не испытывает трудностей в общении с партнерами по команде. Он отметил, что не очень хорошо говорит по-русски, но на льду это не так важно.
- Я не говорю по-русски настолько хорошо, чтобы сказать перед началом матча какие-то высокие слова, - приводит официальный сайт "Витязя" слова Хорака. - Думаю, это все-таки дело главного тренера. Но со всеми ребятами мы вместе обсуждаем важные нюансы перед игрой, тактические ходы. Некоторые игроки в "Витязе", такие опытные, к примеру, как Максим Афиногенов, имеют заокеанский опыт. И мы быстро находим общий язык. Если что-то не получается донести до игроков из России, ребята помогают в переводе. Хотя на льду у нас один язык - хоккейный!
Западная конференция | И | В | П | О | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Локомотив | 31 | 25 | 6 | 52 |
2 | Спартак | 29 | 20 | 9 | 43 |
3 | Динамо М | 29 | 18 | 11 | 39 |
4 | СКА | 30 | 18 | 12 | 39 |
5 | ЦСКА | 27 | 14 | 13 | 35 |
6 | Северсталь | 28 | 17 | 11 | 34 |
7 | Торпедо | 30 | 14 | 16 | 33 |
8 | Динамо Мн | 29 | 15 | 14 | 32 |
9 | Витязь | 30 | 13 | 17 | 29 |
10 | Куньлунь РС | 30 | 11 | 19 | 25 |
11 | Сочи | 27 | 10 | 17 | 22 |
Восточная конференция | И | В | П | О | |
---|---|---|---|---|---|
1 | Трактор | 29 | 19 | 10 | 42 |
2 | Автомобилист | 27 | 17 | 10 | 37 |
3 | Сал. Юлаев | 27 | 17 | 10 | 36 |
4 | Ак Барс | 27 | 17 | 10 | 35 |
5 | Металлург Мг | 30 | 15 | 15 | 31 |
6 | Нефтехимик | 31 | 11 | 20 | 30 |
7 | Адмирал | 30 | 12 | 18 | 29 |
8 | Сибирь | 27 | 11 | 16 | 25 |
9 | Лада | 27 | 10 | 17 | 25 |
10 | Авангард | 27 | 11 | 16 | 24 |
11 | Барыс | 29 | 9 | 20 | 20 |
12 | Амур | 29 | 6 | 23 | 15 |
24.11 | 10:00 |
Адмирал – Амур
|
- : - |
24.11 | 14:30 |
Металлург Мг – Сибирь
|
- : - |
24.11 | 15:00 |
Барыс – Авангард
|
- : - |
24.11 | 17:10 |
Динамо Мн – Автомобилист
|
- : - |