12 июля 2015, 22:28

Артур Юсупов: "Наверное, Халк плохо понимает по-русски, а я – по-английски"

Борис САТАРОВ
Корреспондент
Читать «СЭ» в Telegram Дзен ВКонтакте

Новичок "Зенита" Артур Юсупов после победы в матче за Суперкубок России над "Локомотивом" (1:1, пенальти 4:2) заявил, что доволен своим дебютов в составе питерского клуба. Хавбек добавил, что приложит максимум усилий, чтобы завоевать место в стартовом составе сине-бело-голубых, передает из Санкт-Петербурга корреспондент "СЭ" Татьяна КОПЫЛОВА.

– Ощущения от первого матча на "Петровском" самые хорошие, – сказал Юсупов. – Полный стадион. Хорошо, что выиграли. Но лично для меня дебют, наверное, не очень удачный. Но это первый матч, сделаем скидку на это. Дальше, надеюсь, буду прибавлять и играть гораздо лучше.

– Что случилось в эпизоде в конце первого тайма, когда вы бросились наперерез удару Халка со штрафного?

– Просто не поняли друг друга. Наверное, Халк плохо понимает по-русски, а я – по-английски. Но это игровой момент. Главное, выиграли. Проблем с физикой не было. Но сейчас будем еще набирать кондиции, чтобы улучшить свою игру и победы были более уверенными.

– Уже в следующее воскресенье "Зенит" примет "Динамо". Этот матч будет для вас особенно принципиальным?

– Для меня сейчас в майке "Зенита" принципиальный. Мне в каждой игре, на каждой тренировке надо доказывать, что я игрок основного состава. И неважно, "Динамо" в соперниках, "Локомотив"... Каждый матч очень важен.

Olimpbet awards

Кубок года по футболу

Новости